Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




VAİZ 8:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Bütün bunları gördüm ve güneşin altında yapılan her iş üzerinde kafa yordum. Gün gelir, insanın insana egemenliği kendine zarar verir.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Bunun hepsini gördüm, ve güneş altında yapılan her işe yüreğimi koydum; zaman olur ki, bir adamın diğer adam üzerine hâkimiyeti kendi zararınadır.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Бютюн бунларъ гьордюм ве гюнешин алтънда япълан хер иш юзеринде кафа йордум. Гюн гелир, инсанън инсана егеменлии кендине зарар верир.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Bütün bunları gördüm ve güneşin altında yapılan her iş üzerinde kafa yordum. Gün gelir, insanın insana egemenliği kendine zarar verir.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Bütün bunları gördüm ve güneş altında yapılan her işe aklımı verdim. Öyle zaman vardır ki, bir adamın diğeri üzerine hakimiyeti kendi zararınadır.

Ver Capítulo Copiar




VAİZ 8:9
15 Referencias Cruzadas  

Sidkiya'nın gözü önünde oğullarını öldürdüler; kendisinin de gözlerini oydular, zincire vurup Babil'e götürdüler.


Geri dönen sular savaş arabalarını, atlıları, İsrailliler'in peşinden denize dalan firavunun bütün ordusunu yuttu. Onlardan bir kişi bile sağ kalmadı.


Güneşin altında yapılan bütün işleri gördüm; hepsi boştur, rüzgarı kovalamaya kalkışmaktır!


Tanrı'nın uğraşsınlar diye insanlara verdiği zahmeti gördüm.


Güneşin altında bir şey daha gördüm: Adaletin ve doğruluğun yerini kötülük almış.


Güneşin altında yapılan baskılara bir daha baktım, Ezilenlerin gözyaşlarını gördüm; Avutanları yok, Güç ezenlerden yana, Avutanları yok.


Güneşin altında acı bir kötülük gördüm: Sahibinin zararına biriktirilen Ve bir talihsizlikle yok olup giden servet. Böyle bir servet sahibi baba olsa bile, Oğluna bir şey bırakamaz.


Çünkü çok düş kurmak hayalciliğe ve laf kalabalığına yol açar; Tanrı'ya saygı göster.


Bir yerde yoksullara baskı yapıldığını, adaletin ve doğruluğun çiğnendiğini görürsen şaşma; çünkü üstü gözeten daha üst biri var, onların da üstleri var.


Böylece, bilgelik ve çözüm aramaya, incelemeye, kavramaya, Kötülüğün akılsızlık, akılsızlığın delilik olduğunu anlamaya kafa yordum.


Haksız kazanç bilgeyi delirtir, Rüşvet karakteri bozar.


Ne var ki, Heşbon Kralı Sihon ülkesinden geçmemize izin vermek istemedi. Tanrınız RAB, şimdi olduğu gibi, Sihon'u elinize teslim etmek için yüreğini duygusuzlaştırıp onu inatçı yaptı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos