VAİZ 6:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Bir adam yüz çocuk babası olup uzun yıllar yaşamış, ama uzun ömrüne karşılık, zenginliğin tadını çıkaramamış, bir mezara bile gömülmemişse, düşük çocuk ondan iyidir derim. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 Bir adam yüz çocuk babası olsa, ve çok yıllar yaşasa, ve yıllarının günleri çok olsa, fakat canı iyiliğe doymamışsa, ve bir kabre gömülmemişse, ben derim ki, vaktinden evel düşürülmüş çocuk ondan daha iyidir; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Бир адам йюз чоджук бабасъ олуп узун йъллар яшамъш, ама узун ьомрюне каршълък, зенгинлиин тадънъ чъкарамамъш, бир мезара биле гьомюлмемишсе, дюшюк чоджук ондан ийидир дерим. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Bir adam yüz çocuk babası olup uzun yıllar yaşamış, ama uzun ömrüne karşılık, zenginliğin tadını çıkaramamış, bir mezara bile gömülmemişse, düşük çocuk ondan iyidir derim. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Bir adam yüz çocuk babası olsa da, uzun yıllar yaşasa da, yıllarının günleri çok olsa da, ama canı iyiliğe doymamışsa ve dahası gömülmemişse, derim ki, ölü doğmuş bir çocuk ondan iyidir; Ver Capítulo |