Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




VAİZ 2:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Çünkü biri bilgelik, bilgi ve beceriyle çalışır, sonunda her şeyini hiç emek vermemiş başka birine bırakmak zorunda kalır. Bu da boş ve büyük bir hüsrandır.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

21 Çünkü adam var ki, emeği hikmetle, ve bilgi ile ve muvaffakıyetle olur; fakat onda emek çekmemiş olan bir adama onu pay olarak bırakır. Bu da boş, ve büyük kötülük.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Чюнкю бири билгелик, билги ве беджерийле чалъшър, сонунда хер шейини хич емек вермемиш башка бирине бъракмак зорунда калър. Бу да бош ве бюйюк бир хюсрандър.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Çünkü biri bilgelik, bilgi ve beceriyle çalışır, sonunda her şeyini hiç emek vermemiş başka birine bırakmak zorunda kalır. Bu da boş ve büyük bir hüsrandır.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Çünkü emeği bilgelikle, bilgiyle ve beceriklilikle olan bir adam vardır; ama onu emek vermemiş olan bir adama pay olarak bırakır. Bu da boş ve büyük bir kötülüktür.

Ver Capítulo Copiar




VAİZ 2:21
15 Referencias Cruzadas  

RAB'bin gözünde doğru olanı yaptı. Sağa sola sapmadan atası Davut'un yollarını izledi.


Peygamber Samuel'in döneminden bu yana, İsrail'de böyle bir Fısıh Bayramı kutlanmamıştı. Hiçbir İsrail kralı da Yoşiya'nın, kâhinlerin, Levililer'in, bütün Yahuda halkıyla oradaki İsrailliler'in ve Yeruşalim'de yaşayanların kutladığı gibi bir Fısıh Bayramı kutlamamıştı.


“Ne bekleyebilirim şimdi, ya Rab? Umudum sende.


Kuşkusuz herkes biliyor bilgelerin öldüğünü, Aptallarla budalaların yok olduğunu. Mallarını başkalarına bırakıyorlar.


Mezarları, sonsuza dek evleri, Kuşaklar boyu konutları olacak, Topraklarına kendi adlarını verseler bile.


Bu yüzden güneşin altında harcadığım onca emeğe üzülmeye başladım.


Harcanan her emeğin, yapılan her ustaca işin ardında kıskançlık olduğunu gördüm. Bu da boş ve rüzgarı kovalamaya kalkışmakmış.


Yalnız bir adam vardı, Oğlu da kardeşi de yoktu. Çabaları dinmek nedir bilmezdi, Gözü zenginliğe doymazdı. “Kimin için çalışıyorum, Neden kendimi zevkten yoksun bırakıyorum?” diye sormazdı. Bu da boş ve çetin bir zahmettir.


Bilgelik silahtan iyidir, Ama bir deli çıkar, her şeyi berbat eder.


“Bol bol sedir ağacı kullandın diye Kral mı oldun sanırsın? Baban doyasıya yiyip içti, Ama iyi ve doğru olanı yaptı; Onun için de işleri iyi gitti.


“Seninse gözlerin de yüreğin de yalnız kazanca, Suçsuz kanı dökmeye, Baskı, zorbalık yapmaya yönelik.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos