Vahiy 8:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Melek buhurdanı aldı, sunağın ateşiyle doldurup yeryüzüne attı. Gök gürlemeleri, uğultular işitildi, şimşekler çaktı, yer sarsıldı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19415 Ve melek buhurdanı aldı ve mezbahın ateşinden onu doldurdu, ve yer üzerine attı; ve gök gürlemeleri ve sesler ve şimşekler ve zelzele oldu. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Мелек бухурданъ алдъ, сунаън атешийле долдуруп йерйюзюне аттъ. Гьок гюрлемелери, уултулар ишитилди, шимшеклер чактъ, йер сарсълдъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Bunun ardından, melek buhurdanı alıp içine sunaktaki ateşten doldurdu ve yeryüzüne fırlattı. Gök gürlemeleri, sesler, şimşek parıltıları ve deprem oldu. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme5 Melek tütsü tasını aldı, onu kurban yerinde yanan korlarla doldurdu ve yeryüzüne fırlattı. O zaman gök gürlemesinin gümbürtüleri duyuldu, şimşekler çaktı ve yer sarsıldı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Melek buhurdanı aldı, sunağın ateşiyle doldurup yeryüzüne attı. Bunu gök gürlemeleri, sesler, şimşekler ve bir deprem izledi. Ver Capítulo |