Vahiy 8:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Bu yıldızın adı Pelin'dir. Suların üçte biri pelin gibi acılaştı. Acılaşan sulardan içen birçok insan öldü. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194111 ve yıldızın ismine Pelin denilir; ve suların üçte biri peline döndü, ve sulardan bir çok insan öldü, çünkü sular acılaştılar. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Бу йълдъзън адъ Пелин'дир. Суларън ючте бири пелин гиби аджълаштъ. Аджълашан сулардан ичен бирчок инсан ьолдю. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Yıldızın adı Pelin'dir. Suların üçte biri peline dönüştü ve pek çok insan suların etkisiyle öldü. Çünkü sular acılaşmıştı. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme11 Yıldızın adı Pelinʼdi. Suların üçte biri pelin gibi acılaştı. Bu zehirli sulardan içen birçok insan öldü. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 Bu yıldızın adı “Pelin” diye bilinir. Suların üçte biri peline dönüştü. Pek çok insan acılaşan sulardan öldü. Ver Capítulo |