Vahiy 8:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 Dördüncü melek borazanını çaldı. Güneşin üçte biri, ayın üçte biri, yıldızların üçte biri vuruldu. Sonuç olarak ışıklarının üçte biri söndü, gündüzün ve gecenin üçte biri ışıksız kaldı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 Ve dördüncü melek boru çaldı, ve güneşin üçte biri, ve ayın üçte biri, ve yıldızların üçte biri vuruldular; ta ki, onların üçte biri kararsın, ve gündüz, üçte biri, ve gece de ayni surette ışık vermesin. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Дьордюнджю мелек боразанънъ чалдъ. Гюнешин ючте бири, айън ючте бири, йълдъзларън ючте бири вурулду. Сонуч оларак ъшъкларънън ючте бири сьондю, гюндюзюн ве гедженин ючте бири ъшъксъз калдъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Dördüncü melek boruyu öttürdü. Güneşin üçte biri, ayın üçte biri, yıldızların üçte biri çarpıldı. Böylece, onların üçte biri karardı, günün üçte biri karanlığa gömüldü, gecenin üçte biri de bütünüyle ışıksız kaldı. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme12 Dördüncü melek borazanını çaldı. O zaman güneşin, ayın ve yıldızların üçte biri zarar gördü. Sonuç olarak ışıklarının üçte biri söndü. Günün ve gecenin üçte biri ışıksız kaldı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Dördüncü melek borusunu çaldı. Güneşin üçte biri, ayın üçte biri ve yıldızların üçte biri vuruldu. Bunun sonunda ışıkların üçte biri söndü. Gündüz ve gecenin üçte biri aynı biçimde ışıktan yoksun kaldı. Ver Capítulo |