Vahiy 21:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 Büyük ve yüksek surları ve on iki kapısı vardı. Kapıları on iki melek bekliyordu. Kapıların üzerine İsrailoğulları'nın on iki oymağının adları yazılmıştı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 büyük ve yüksek duvarı, on iki kapısı ve kapılarda on iki melek vardı; ve kapılar üzerine yazılmış adlar vardı; bunlar İsrail oğullarının on iki sıptının adlarıdır; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Бюйюк ве йюксек сурларъ ве он ики капъсъ вардъ. Капъларъ он ики мелек беклийорду. Капъларън юзерине Исраилоулларъ'нън он ики оймаънън адларъ язълмъштъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Kentin on iki kapılı büyük, yüksek bir duvarı vardı. Kapılarda on iki melek duruyordu. Kapıların üstünde İsrailoğulları'nın on iki oymağının adları yazılıydı. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme12 Şehrin kalın ve yüksek bir duvarı ve on iki tane kapısı vardı. Kapılarda on iki melek duruyordu. Kapıların üzerine İsrailoğullarının on iki oymağının adları yazılıydı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Büyük ve yüksek surlara sahipti. On iki kapısı vardı. Kapılarda on iki melek duruyordu. Kapıların üzerinde İsrael'in çocuklarının on iki oymağının adları yazılıydı. Ver Capítulo |