Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Tesniye 2:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 “Tanrınız RAB el attığınız her işte sizi kutsadı. Bu geniş çölde dolanıp durduğunuz sürece sizi korudu. Tanrınız RAB geçirdiğiniz bu kırk yıl boyunca sizlerleydi ve hiçbir eksiğiniz olmadı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Çünkü Allahın RAB, seni elinin her işinde mubarek kıldı; senin bu büyük çölde yürüdüğünü biliyordu; kırk yıldır Allahın RAB seninle idi; bir şeye muhtaç olmadın.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 „Танрънъз РАБ ел аттъънъз хер иште сизи кутсадъ. Бу гениш чьолде доланъп дурдуунуз сюредже сизи коруду. Танрънъз РАБ гечирдииниз бу кърк йъл бойунджа сизлерлейди ве хичбир ексииниз олмадъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 “Tanrınız RAB el attığınız her işte sizi kutsadı. Bu geniş çölde dolanıp durduğunuz sürece sizi korudu. Tanrınız RAB geçirdiğiniz bu kırk yıl boyunca sizlerleydi ve hiçbir eksiğiniz olmadı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Çünkü Tanrınız Yahve, ellerinizin tüm işinde sizi kutsadı. Bu büyük çölde yürüdüğünüzü biliyor. Bu kırk yıl boyunca Tanrınız Yahve sizinle birlikteydi. Hiçbir eksiğiniz olmadı.

Ver Capítulo Copiar




Tesniye 2:7
31 Referencias Cruzadas  

“Seni büyük bir ulus yapacağım, Seni kutsayacak, sana ün kazandıracağım, Bereket kaynağı olacaksın.


“RAB efendimi alabildiğine kutsadı. Onu zengin etti. Ona davar, sığır, altın, gümüş, erkek ve kadın köleler, develer, eşekler verdi.


İshak o ülkede ekin ekti ve o yıl ektiğinin yüz katını biçti. RAB onu kutsamıştı.


Lavan, “Eğer benden hoşnutsan, burada kal” dedi, “Çünkü fala bakarak anladım ki, RAB senin sayende beni kutsadı.


Efendisi RAB'bin Yusuf'la birlikte olduğunu, yaptığı her işte onu başarılı kıldığını gördü.


Yusuf'u evinin ve sahip olduğu her şeyin sorumlusu atadığı andan itibaren RAB Yusuf sayesinde Potifar'ın evini kutsadı. Evini, tarlasını, kendisine ait her şeyi bereketli kıldı.


Kırk yıl onları çölde besledin. Hiç eksikleri olmadı. Ne giysileri eskidi, ne de ayakları şişti.


Ama O tuttuğum yolu biliyor, Beni sınadığında altın gibi çıkacağım.


Çünkü RAB doğruların yolunu gözetir, Kötülerin yolu ise ölüme götürür.


Issız çöllerde dolaştılar, Yerleşecekleri kente giden bir yol bulamadılar.


Sadakatinden ötürü sevinip coşacağım, Çünkü düşkün halimi görüyor, Çektiğim sıkıntıları biliyorsun,


Tanrımız Rab bizden hoşnut kalsın. Ellerimizin emeğini boşa çıkarma. Evet, ellerimizin emeğini boşa çıkarma.


İsrailliler yerleştikleri Kenan topraklarına varıncaya dek kırk yıl man yediler.


“Git, şunları Yeruşalim halkına duyur. RAB diyor ki, “ ‘Gençliğindeki bağlılığını, Gelinliğindeki sevgini, Çölde, ekilmemiş toprakta Beni nasıl izlediğini anımsıyorum.


Ben sana çölde, Kurak topraklarda göz kulak oldum.


Sizi Mısır'dan ben çıkardım, Amor topraklarını sahiplenesiniz diye Çölde kırk yıl size yol gösterdim.


İsrailliler'in Mısır'dan çıkışının ikinci yılı, ikinci ayın birinci günü RAB Sina Çölü'nde, Buluşma Çadırı'nda Musa'ya şöyle seslendi:


Çocuklarınız, hepiniz ölünceye dek kırk yıl çölde çobanlık edecek ve sizin sadakatsizliğiniz yüzünden sıkıntı çekecekler.


Ülkeyi araştırdığınız günler kadar –kırk gün, her gün için bir yıldan kırk yıl– suçunuzun cezasını çekeceksiniz. Sizden yüz çevirdiğimi bileceksiniz!’


Ama Tanrı Balam'a, “Onlarla gitme! Bu halka lanet okuma, onlar kutsanmış halktır” dedi.


İsrailliler'e öfkelenen RAB, gözünde kötülük yapan o kuşak büsbütün yok oluncaya dek kırk yıl onları çölde dolaştırdı.


Sonra İsa onlara, “Ben sizi kesesiz, torbasız ve çarıksız gönderdiğim zaman, herhangi bir eksiğiniz oldu mu?” diye sordu. “Hiçbir eksiğimiz olmadı” dediler.


Koyunlarım sesimi işitir. Ben onları tanırım, onlar da beni izler.


“Sonra Tanrımız RAB'bin bize buyurduğu gibi Horev'den ayrıldık, Amorlular'ın dağlık bölgesine giden yoldan geçerek gördüğünüz o geniş ve korkunç çölü aşıp Kadeş-Barnea'ya vardık.


Uzun süre Kadeş'te kaldınız.”


Kadeş-Barnea'dan yola çıkıp Zeret Vadisi'nden geçinceye dek otuz sekiz yıl yol aldık. RAB'bin içtiği ant uyarınca, İsrail halkından o kuşağın bütün savaşçıları yok olmuştu.


Yiyeceklerinizi, içeceklerinizi onlardan para karşılığında alacaksınız.’


Ne var ki, RAB bugüne dek size kavrayan yürek, gören göz, duyan kulak vermedi.


RAB, ‘Sizi kırk yıl çölde dolaştırdım; ne üzerinizdeki giysi eskidi, ne ayağınızdaki çarık.


İsrailliler Mısır'dan çıktıklarında savaşacak yaşta olanların tümü ölünceye dek çölde kırk yıl dolaştılar. Çünkü RAB'bin sözünü dinlememişlerdi. RAB bize verilmek üzere atalarımıza söz verdiği süt ve bal akan ülkeyi onlara göstermeyeceğine ant içmişti.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos