Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Matta 8:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Sonra İsa adama, “Sakın kimseye bir şey söyleme!” dedi. “Git, kâhine görün ve cüzamdan temizlendiğini herkese kanıtlamak için Musa'nın buyurduğu sunuyu sun.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve İsa ona dedi: Sakın kimseye söyleme, ancak git, kendini kâhine göster, ve onlara şehadet için, Musanın emrettiği takdimeyi arzet.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Сонра Иса адама, „Сакън кимсейе бир шей сьойлеме!“ деди. „Гит, кяхине гьорюн ве джюзамдан темизлендиини херкесе канътламак ичин Муса'нън буйурдуу сунуйу сун.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 İsa, “Sakın kimseye bir şey söyleme” dedi, “Ama git kendini kâhine göster, tanıklık için onlara Musa'nın buyurduğu sunuyu sun.”

Ver Capítulo Copiar

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

4 We Ysa ona: »Sakyn, kimseje söjlemejesyn, lakin gidüp, kendini kjahine göster, we onlara šehadet olmak ičüu Musanyn emr ejledygi takdimeji takdim ejle,« dedi.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

4 İsa adama şöyle dedi: “Bunu kimseye anlatma. Ancak git, rahibe görün. Sonra Musaʼnın buyurduğu kurbanı sun. Bu herkese şahitlik olacak.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Yeşua ona, “Bak, kimseye söyleme; ama git, kendini kâhine göster ve onlara tanıklık için Moşe’nin buyurduğu sunuyu sun” dedi.

Ver Capítulo Copiar




Matta 8:4
31 Referencias Cruzadas  

Kendi doğruluğu uğruna Kutsal Yasa'yı Büyük ve yüce kılmak RAB'bi hoşnut etti.


giyside, deride, deri eşyada, örgü ipinde, kumaşta görülen küf yeşilimsi ya da kırmızımsı bir renk almışsa, kâhine gösterilmelidir.


Benden ötürü valilerin, kralların önüne çıkarılacak, böylece onlara ve uluslara tanıklık edeceksiniz.


Bu sözlerden sonra İsa, kendisinin Mesih olduğunu kimseye söylememeleri için öğrencilerini uyardı.


Dağdan inerlerken İsa onlara, “İnsanoğlu ölümden dirilmeden, gördüklerinizi kimseye söylemeyin” diye buyurdu.


İsa ona şu karşılığı verdi: “Şimdilik buna razı ol! Çünkü doğru olan her şeyi bu şekilde yerine getirmemiz gerekir.” O zaman Yahya O'nun dediğine razı oldu.


“Kutsal Yasa'yı ya da peygamberlerin sözlerini geçersiz kılmak için geldiğimi sanmayın. Ben geçersiz kılmaya değil, tamamlamaya geldim.


“Doğruluğunuzu insanların gözü önünde gösteriş amacıyla sergilemekten kaçının. Yoksa göklerdeki Babanız'dan ödül alamazsınız.


Ve adamların gözleri açıldı. İsa, “Sakın kimse bunu bilmesin” diyerek onları sıkı sıkı uyardı.


“Ama siz kendinize dikkat edin! İnsanlar sizi mahkemelere verecek, havralarda dövecekler. Benden ötürü valilerin, kralların önüne çıkarılacak, böylece onlara tanıklık edeceksiniz.


Ama İsa, kim olduğunu açıklamamaları için onları sıkı sıkıya uyardı.


İsa, “Bunu kimse bilmesin” diyerek onları sıkı sıkıya uyardı ve kıza yemek verilmesini buyurdu.


“İnsanların sizi kabul etmedikleri, sizi dinlemedikleri bir yerden ayrılırken, onlara uyarı olsun diye ayağınızın altındaki tozu silkin!”


İsa orada bulunanları, bunu kimseye söylememeleri için uyardı. Ama onları ne kadar uyardıysa, onlar da haberi o kadar yaydılar.


Bunun üzerine İsa bu konuda kimseye bir şey söylememeleri için onları uyardı.


Dağdan inerlerken İsa, İnsanoğlu ölümden dirilmeden orada gördüklerini hiç kimseye söylememeleri için onları uyardı.


İsa onları görünce, “Gidin, kâhinlere görünün” dedi. Adamlar yolda giderken cüzamdan temizlendiler.


Bu size tanıklık etme fırsatı olacak.


Birçoğunun içinden cinler de, “Sen Tanrı'nın Oğlu'sun!” diye bağırarak çıkıyordu. Ne var ki, İsa onları azarladı, konuşmalarına izin vermedi. Çünkü kendisinin Mesih olduğunu biliyorlardı.


İsa ona, bundan kimseye söz etmemesini buyurdu. “Git, kâhine görün ve cüzamdan temizlendiğini herkese kanıtlamak için Musa'nın buyurduğu sunuları sun” dedi.


Kızın annesiyle babası şaşkınlık içindeydi. İsa, olanları hiç kimseye anlatmamaları için onları uyardı.


İsa, onları uyararak bunu hiç kimseye söylememelerini buyurdu.


“İnsanlardan övgü kabul etmiyorum.


Kendiliğinden konuşan kendini yüceltmek ister, ama kendisini göndereni yüceltmek isteyen doğrudur ve O'nda haksızlık yoktur.


Ben kendimi yüceltmek istemiyorum, ama bunu isteyen ve yargılayan biri vardır.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos