Matta 4:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 İsa ona şöyle karşılık verdi: “Çekil git, Şeytan! ‘Tanrın Rab'be tapacak, yalnız O'na kulluk edeceksin’ diye yazılmıştır.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 O zaman İsa ona dedi: Çekil, Şeytan, çünkü: “Rab Allahına tapınacak, ve yalnız ona kulluk edeceksin,” diye yazılmıştır. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Иса она шьойле каршълък верди: „Чекил гит, Шейтан! ‚Танрън Раб'бе тападжак, ялнъз О'на куллук едеджексин‘ дийе язълмъштър.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 İsa, “Çekil, şeytan!” diye yanıtladı, “Çünkü şöyle yazılmıştır: “ ‘Tanrın Rab'be tapacak, Yalnız O'na kulluk edeceksin.’ ” Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 188310 Ol zeman Ysa ona: »Ardyma čekyl, ej šejtan, zira allahyn olan rabba seğde kylasyn, we jalynyz ona ybadet edesyn, dejü, jazylmyš dyr,« dedi. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme10 Bunun üzerine İsa ona şöyle dedi: “Çekil önümden Şeytan! Çünkü şöyle yazılmıştır: ‘Allahınız Rabbe tapının, yalnız Oʼna hizmet edin.’ ” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Sonra Yeşua ona, “Çekil Şeytan! Çünkü; ‘Tanrın Efendi’ye tapınacaksın ve yalnız O’na hizmet edeceksin’ diye yazılmıştır.” Ver Capítulo |