Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Matta 24:42 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

42 “Bunun için uyanık kalın. Çünkü Rabbiniz'in geleceği günü bilemezsiniz.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

42 İmdi, uyanık olun; çünkü Rabbinizin hangi gün geleceğini bilmezsiniz.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

42 „Бунун ичин уянък калън. Чюнкю Раббиниз'ин геледжеи гюню билемезсиниз.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

42 “Bu nedenle uyanık olun. Çünkü Rabbiniz'in ne gün geleceğini bilmezsiniz.

Ver Capítulo Copiar

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

42 Imdi ojanyk durynyz, zira efendinyzyn kangi saata geleğegini bilmezsinyz.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

42 Bunun için tetikte durun. Çünkü Efendinizʼin hangi günde geleceğini bilmiyorsunuz.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

42 O halde uyanık kalın! Efendiniz’in hangi saatte geleceğini bilemezsiniz.

Ver Capítulo Copiar




Matta 24:42
17 Referencias Cruzadas  

“O günü ve saati, ne gökteki melekler, ne de Oğul bilir; Baba'dan başka kimse bilmez.


Ama şunu bilin ki, ev sahibi, hırsızın gece hangi saatte geleceğini bilse, uyanık kalır, evinin soyulmasına fırsat vermez.


Bunun için siz de hazır olun! Çünkü İnsanoğlu beklemediğiniz saatte gelecektir.


“Ne var ki, onlar yağ satın almaya giderlerken güvey geldi. Hazırlıklı olan kızlar, onunla birlikte düğün şölenine girdiler ve kapı kapandı.


“Bu nedenle uyanık kalın. Çünkü o günü ve o saati bilemezsiniz.”


“Kendinize dikkat edin! Yürekleriniz sefahat, sarhoşluk ve bu yaşamın kaygılarıyla ağırlaşmasın. O gün, üzerinize bir tuzak gibi aniden inmesin. Çünkü o gün bütün yeryüzünde yaşayan herkesin üzerine gelecektir.


Her an uyanık kalın, gerçekleşmek üzere olan bütün bu olaylardan kurtulabilmek ve İnsanoğlu'nun önünde durabilmek için dua edin.”


Bunu, yaşadığınız zamanın bilincinde olarak yapın. Artık sizin için uykudan uyanma saati gelmiştir. Çünkü şu anda kurtuluşumuz ilk iman ettiğimiz zamankinden daha yakındır.


Uyanık kalın, imanda dimdik durun, mert ve güçlü olun.


Öyleyse başkaları gibi uyumayalım, ayık ve uyanık olalım.


Her şeyin sonu yakındır. Bu nedenle, sağduyulu olun ve dua etmek için ayık durun.


Ayık ve uyanık olun. Düşmanınız İblis kükreyen aslan gibi yutacak birini arayarak dolaşıyor.


“İşte hırsız gibi geliyorum! Çıplak dolaşmamak ve utanç içinde kalmamak için uyanık durup giysilerini üstünde bulundurana ne mutlu!”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos