Matta 2:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818 “Rama'da bir ses duyuldu, Ağlayış ve acı feryat sesleri! Çocukları için ağlayan Rahel Avutulmak istemiyor. Çünkü onlar yok artık!” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194118 “Ramada bir ses işitildi, Ağlayış ve çok figan; Çocukları için ağlıyan Rahel teselli edilmek istemez, Çünkü onlar yok,” sözü yerine geldi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18 „Рама'да бир сес дуйулду, Алайъш ве аджъ ферят сеслери! Чоджукларъ ичин алаян Рахел Авутулмак истемийор. Чюнкю онлар йок артък!“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 “Rama'da bir ses duyuldu, Ağlayış ve acı feryat sesleri! Çocukları için ağlayan Rahel avutulmak istemiyor, Çünkü onlar yok artık!” Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 188318 Rahel ewladyne aglajup, na‐mewğud oldykleri ičün teselli kabul etmez idi, dejü, Eremija pejgamberyn söjledygi kelam itmam olundi. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme18 “Ramaʼda bir ses işitildi, ağlama ve acı bir feryat sesi. Rahel, çocukları için ağlıyor. Avutulmak istemiyor, çünkü onlar yok oldular.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 “Rama’da bir ses duyuldu, Ağıt, ağlayış ve büyük yas, Rahel çocukları için ağlıyor; Avutulmak istemiyor, Çünkü onlar yok artık!” Ver Capítulo |