Markos 8:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200829 O da onlara, “Siz ne dersiniz, sizce ben kimim?” diye sordu. Petrus, “Sen Mesih'sin” yanıtını verdi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194129 O da onlara sordu: Ya siz, ben kimim dersiniz? Petrus ona cevap verip: Sen Mesihsin, dedi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап29 О да онлара, „Сиз не дерсиниз, сиздже бен кимим?“ дийе сорду. Петрус, „Сен Месих'син“ янътънъ верди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar29 İsa sordu: “Ya siz ne dersiniz? Sizce ben kimim?” Petrus, “Sen Mesih'sin” diye yanıtladı. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme29 İsa “Ya siz? Sizce ben kimim?” diye sordu. Petrus Oʼna şöyle cevap verdi: “Sen Mesihʼsin.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)29 Onlara, “Ama siz benim kim olduğumu söylüyorsunuz?” diye sordu. Petrus, “Sen Mesih’sin” diye yanıtladı. Ver Capítulo |