Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 14:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 İsa yemek sırasında eline ekmek aldı, şükredip ekmeği böldü ve, “Alın, bu benim bedenimdir” diyerek öğrencilerine verdi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Onlar yemek yerlerken ekmek aldı, şükran duası edip kırdı, ve onlara vererek dedi: Alın, bu benim bedenimdir.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Иса йемек сърасънда елине екмек алдъ, шюкредип екмеи бьолдю ве, „Алън, бу беним беденимдир“ дийерек ьоренджилерине верди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Onlar yemek yerken İsa ekmeği alıp kutsadı. Sonra bölüp öğrencilerine verdi. “Alın, bu bedenimdir” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

22 Onlar yemek yerken, İsa eline ekmek aldı, şükredip onu böldü ve öğrencilerine verdi. “Alın, bu benim bedenimdir” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Yemek yerken Yeşua eline ekmeği alıp kutsadı. Sonra kırıp onlara verdi. “Alın, yiyin. Bu benim bedenimdir” dedi.

Ver Capítulo Copiar




Markos 14:22
18 Referencias Cruzadas  

Yedi güzel inek yedi yıl demektir. Yedi güzel başak da yedi yıldır. Aynı anlama geliyor.


Derken kurşun kapak kaldırıldı. Kabın içinde bir kadın oturuyordu.


Halka çayıra oturmalarını buyurduktan sonra, beş ekmekle iki balığı aldı, gözlerini göğe kaldırarak şükretti; sonra ekmekleri bölüp öğrencilerine verdi, onlar da halka dağıttılar.


Çocukları kucağına aldı, ellerini üzerlerine koyup onları kutsadı.


“Evet, İnsanoğlu kendisi için yazılmış olduğu gibi gidiyor, ama İnsanoğlu'na ihanet edenin vay haline! O adam hiç doğmamış olsaydı, kendisi için daha iyi olurdu.”


Sonra bir kâse alıp şükretti ve bunu öğrencilerine verdi. Hepsi bundan içti.


“Bu benim kanım” dedi İsa, “Birçokları uğruna akıtılan antlaşma kanıdır.


İsa beş ekmekle iki balığı aldı, gözlerini göğe kaldırarak şükretti; sonra ekmekleri böldü ve halka dağıtmaları için öğrencilerine verdi. İki balığı da hepsinin arasında paylaştırdı.


Sonra kâseyi alarak şükretti ve, “Bunu alın, aranızda paylaşın” dedi.


Onlarla sofrada otururken İsa ekmek aldı, şükretti ve ekmeği bölüp onlara verdi.


Rab'bin şükretmesinden sonra halkın ekmek yediği yerin yakınına Taberiye'den başka tekneler geldi.


hepsi aynı ruhsal içeceği içti. Artlarından gelen ruhsal kayadan içtiler; o kaya Mesih'ti.


Hacer, Arabistan'daki Sina Dağı'nı simgeler. Şimdiki Yeruşalim'in karşılığıdır. Çünkü çocuklarıyla birlikte kölelik etmektedir.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos