Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 19:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 İsa oraya varınca yukarı bakıp, “Zakkay, çabuk aşağı in!” dedi. “Bugün senin evinde kalmam gerekiyor.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve İsa o yere gelince yukarı bakıp ona dedi: Zakkay, acele et, aşağı in; çünkü bugün senin evinde kalmam gerek.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Иса орая варънджа йукаръ бакъп, „Заккай, чабук ашаъ ин!“ деди. „Бугюн сенин евинде калмам герекийор.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 İsa oraya gelince yukarı bakarak, “Zakkay, çabuk aşağı in!” dedi, “Çünkü bugün senin evinde kalmam gerekiyor.”

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

5 İsa oraya gelince yukarı bakıp adama şöyle dedi: “Zakkay, çabuk aşağı in! Bugün senin evinde misafir kalmam lazım.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Yeşua o yere geldiğinde yukarı bakıp onu gördü. O’na, “Zakkay, acele et aşağıya in! Çünkü bugün senin evinde kalmam gerekiyor” dedi.

Ver Capítulo Copiar




Luka 19:5
17 Referencias Cruzadas  

Çalışmak için eline ne geçerse, var gücünle çalış. Çünkü gitmekte olduğun ölüler diyarında iş, tasarı, bilgi ve bilgelik yoktur.


“ ‘Yanından geçtim, senin kendi kanının içinde kımıldadığını gördüm. Kendi kanının içindeyken yaşa! dedim. Evet, Kendi kanının içindeyken yaşa! dedim.


Nitekim İnsanoğlu, kaybolanı arayıp kurtarmak için geldi.”


Orada vergi görevlilerinin başı olan, Zakkay adında zengin bir adam vardı.


İsa'yı görebilmek için önden koşup bir yabanıl incir ağacına tırmandı. Çünkü İsa oradan geçecekti.


Zakkay hızla aşağı indi ve sevinç içinde İsa'yı evine buyur etti.


Natanel, “Beni nereden tanıyorsun?” diye sordu. İsa, “Filipus çağırmadan önce seni incir ağacının altında gördüm” yanıtını verdi.


İsa ona şu karşılığı verdi: “Beni seven sözüme uyar, Babam da onu sever. Biz de ona gelir, onunla birlikte yaşarız.


Tanrı'yla birlikte çalışan bizler, O'nun lütfunu boş yere kabul etmemenizi ayrıca rica ediyoruz.


Konuksever olmaktan geri kalmayın. Çünkü bu sayede bazıları bilmeden melekleri konuk ettiler.


İşte kapıda durmuş, kapıyı çalıyorum. Biri sesimi işitir ve kapıyı açarsa, onun yanına gireceğim; ben onunla, o da benimle, birlikte yemek yiyeceğiz.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos