Luka 17:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 “Hanginizin çift süren ya da çobanlık eden bir kölesi olur da, tarladan dönüşünde ona, ‘Çabuk gel, sofraya otur’ der? Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 Fakat sizden kim var ki, çift süren yahut çobanlık eden bir hizmetçisi olup da, tarladan eve gelince, ona: Hemen gel, sofraya otur, der; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 „Хангинизин чифт сюрен я да чобанлък еден бир кьолеси олур да, тарладан дьонюшюнде она, ‚Чабук гел, софрая отур‘ дер? Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 “Sizlerden birinin çift süren ya da sürüleri güden bir kölesi olduğunu varsayalım. Tarladan eve döndüğünde ona, ‘Hemen gel, sofraya otur’ mu dersiniz? Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme7 “Diyelim ki aranızdan bir kişinin tarla süren ya da koyun güden bir kölesi var. Köle tarladan geldiğinde ona, ‘Hemen gel, sofraya buyur’ der mi? Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Ama içinizden hanginiz çift süren ya da sürüleri güden bir hizmetkârı olur da, tarladan geldiğinde ona, ‘Hemen gel, sofraya otur’ der? Ver Capítulo |