İşaya 34:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Zift gece gündüz sönmeyecek, dumanı hep tütecek. Ülke kuşaklar boyu ıssız kalacak, sonsuza dek oradan kimse geçmeyecek. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Gece gündüz sönmiyecek; dumanı ebediyen tütecek; nesilden nesle ıssız kalacak; daima ve ebediyen içinden kimse geçmiyecek. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Зифт гедже гюндюз сьонмейеджек, думанъ хеп тютеджек. Юлке кушаклар бойу ъссъз каладжак, сонсуза дек орадан кимсе гечмейеджек. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Zift gece gündüz sönmeyecek, dumanı hep tütecek. Ülke kuşaklar boyu ıssız kalacak, sonsuza dek oradan kimse geçmeyecek. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Gece gündüz sönmeyecek. Dumanı sonsuza dek tütecektir. Kuşaktan kuşağa ıssız kalacak. Hiç kimse sonsuza dek içinden geçmeyecek. Ver Capítulo |