HÂKİMLER 8:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 İsrailliler Gidyon'a, “Sen, oğlun ve torunun bize önderlik edin” dediler. “Çünkü bizi Midyanlılar'ın elinden sen kurtardın.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194122 Ve İsrail adamları Gideona dediler: Sen, oğlun, ve oğlunun oğlu bize saltanat edin; çünkü bizi Midyanın elinden kurtardın. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 Исраиллилер Гидйон'а, „Сен, олун ве торунун бизе ьондерлик един“ дедилер. „Чюнкю бизи Мидянлълар'ън елинден сен куртардън.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 İsrailliler Gidyon'a, “Sen, oğlun ve torunun bize önderlik edin” dediler. “Çünkü bizi Midyanlılar'ın elinden sen kurtardın.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 Bunun üzerine İsrael halkı Gidyon'a şöyle dediler: "Hem sen, hem oğlun, hem de oğlunun oğlu bize hükmetsin; çünkü bizi Midyan'ın elinden kurtardın.” Ver Capítulo |