HÂKİMLER 8:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200815 Gidyon Sukkot'a gidip halka şöyle dedi: “ ‘Zevah ile Salmunna'yı tutsak aldın mı ki bitkin adamlarına ekmek verelim’ diyerek beni aşağıladınız. İşte Zevah ile Salmunna!” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194115 Ve Sukkot adamlarına gelip dedi: Zebah ve Tsalmunnanın bileği şimdi senin elinde mi ki, senin yorgun adamlarına ekmek verelim? diyerek onlardan ötürü benimle eğlenmiş olduğunuz Zebah ve Tsalmunna işte! Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап15 Гидйон Суккот'а гидип халка шьойле деди: „‚Зевах иле Салмунна'йъ тутсак алдън мъ ки биткин адамларъна екмек верелим‘ дийерек бени ашаъладънъз. Иште Зевах иле Салмунна!“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar15 Gidyon Sukkot'a gidip halka şöyle dedi: “ ‘Zevah ile Salmunna'yı tutsak aldın mı ki bitkin adamlarına ekmek verelim’ diyerek beni aşağıladınız. İşte Zevah ile Salmunna!” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)15 Sukkot adamlarına gelip şöyle dedi: "'Zevah ve Salmunna'nın elleri şimdi senin elinde mi ki, yorgun adamlarınıza ekmek verelim' diye benimle alay ettiğiniz Zevah ve Salmunna'ya bakın? Ver Capítulo |