Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




HÂKİMLER 14:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Şimşon onlara, “Size bir bilmece sorayım” dedi, “Şölenin yedi günü içinde kesin yanıtı bulup bana bildirirseniz, size otuz keten mintan, otuz takım da üst giysi vereceğim.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Ve Şimşon onlara dedi: Şimdi size bir bilmece söyliyeyim; ziyafetin yedi gününde onu bulup bana bildirebilirseniz, size otuz keten esvap, ve otuz yedek esvap vereceğim;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Шимшон онлара, „Сизе бир билмедже сорайъм“ деди, „Шьоленин йеди гюню ичинде кесин янътъ булуп бана билдирирсениз, сизе отуз кетен минтан, отуз такъм да юст гийси вереджеим.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Şimşon onlara, “Size bir bilmece sorayım” dedi, “Şölenin yedi günü içinde kesin yanıtı bulup bana bildirirseniz, size otuz keten mintan, otuz takım da üst giysi vereceğim.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Şimşon onlara şöyle dedi: "Şimdi size bir bilmece söyleyeyim. Yanıtını ziyafetin yedi günü içinde bulup bana söyleyebilirseniz, o zaman size otuz keten giysi ve otuz yedek giysi vereceğim;

Ver Capítulo Copiar




HÂKİMLER 14:12
22 Referencias Cruzadas  

Hepsine birer kat yedek giysi, Benyamin'e ise üç yüz parça gümüşle beş kat yedek giysi verdi.


Saba Kraliçesi, RAB'bin adından ötürü Süleyman'ın artan ününü duyunca, onu çetin sorularla sınamaya geldi.


Gehazi, “Bir şey yok” dedi, “Yalnız efendimin bir ricası var. Biraz önce Efrayim'in dağlık bölgesinden iki genç peygamber geldi. Efendim onlara bir talant gümüşle iki takım giysi vermen için beni gönderdi.”


Aram Kralı şöyle karşılık verdi: “Kalk git, seninle İsrail Kralı'na bir mektup göndereceğim.” Naaman yanına on talant gümüş, altı bin şekel altın ve on takım giysi alıp gitti.


Süleyman, Levo-Hamat'tan Mısır Vadisi'ne kadar her yerden gelen İsrailliler'in oluşturduğu çok büyük bir toplulukla birlikte bayramı yedi gün kutladı.


Kulak vereceğim özdeyişlere, Lirle yorumlayacağım bilmecemi.


Kadın diktiği keten giysilerle Ördüğü kuşakları tüccara satar.


“Ey insanoğlu, İsrail halkına bir bilmece sor, simgesel bir öykü anlat.


Bunun üzerine, “Ah, ey Egemen RAB!” dedim, “Onlar benim için, ‘Simgesel öyküler anlatan adam değil mi bu?’ diyorlar.”


Onlara benzetmelerle konuşmamın nedeni budur. Çünkü, ‘Gördükleri halde görmezler, Duydukları halde duymaz ve anlamazlar.’


İsa bütün bunları halka benzetmelerle anlattı. Benzetme kullanmadan onlara hiçbir şey anlatmazdı.


O'nu soyup üzerine kırmızı bir kaftan geçirdiler.


“Yeryüzünde kendinize hazineler biriktirmeyin. Burada güve ve pas onları yiyip bitirir, hırsızlar da girip çalarlar.


Yemeğe çağrılanların başköşeleri seçtiğini farkeden İsa, onlara şu benzetmeyi anlattı: “Biri seni düğüne çağırdığı zaman başköşeye kurulma. Belki senden daha saygın birini de çağırmıştır. İkinizi de çağıran gelip, ‘Yerini bu adama ver’ diyebilir. O zaman utançla kalkıp en arkaya geçersin.


Öğrencileri, “İşte, şimdi açıkça konuşuyorsun, hiç örnek kullanmıyorsun” dediler.


Şimdi her şeyi aynadaki silik görüntü gibi görüyoruz, ama o zaman yüz yüze görüşeceğiz. Şimdi bilgim sınırlıdır, ama o zaman bilindiğim gibi tam bileceğim.


Servetiniz çürümüş, giysinizi güve yemiştir.


Filistliler onu görünce ona eşlik etmek üzere otuz genç getirdiler.


Ama bilmeceyi çözemezseniz, o zaman da siz bana otuz keten mintanla otuz takım üst giysi vereceksiniz.” Ona, “Seni dinliyoruz” dediler, “Söyle bakalım bilmeceni.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos