Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Galatyalılar 6:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Aldanmayın, Tanrı alaya alınmaz. İnsan ne ekerse onu biçer.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Aldanmayın; Allah istihza edilmez; çünkü bir adam ne ekerse, onu biçer.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Алданмайън, Танръ алая алънмаз. Инсан не екерсе ону бичер.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Aldanmayın! Tanrı'yla eğlenilmez. Herkes ne ekerse onu biçecektir.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

7 Aldanmayın, Allahʼla alay edilmez. Çünkü insan ne ekerse, onu biçer.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Aldanmayın, Tanrı’yla alay edilmez. İnsan ne ekerse onu biçer.

Ver Capítulo Copiar




Galatyalılar 6:7
28 Referencias Cruzadas  

Boş şeye güvenerek kendini aldatmasın, Çünkü ödülü de boş olacaktır.


Benim gördüğüm kadarıyla, fesat sürenler, Kötülük tohumu ekenler ektiklerini biçiyor.


Bu nedenle tuttuğunuz yolun meyvesini yiyeceksiniz, Kendi düzenbazlığınıza doyacaksınız.


Kötü kişinin kazancı aldatıcıdır, Doğruluk ekenin ödülüyse güvenlidir.


Ahlaksız yüreğinde kötülük tasarlar, Çekişmeler yaratır durmadan.


Yalan soluyan yalancı tanık Ve kardeşler arasında çekişme yaratan kişi.


“RAB diyor ki, ‘Kildaniler üzerimizden çekilip gidecek’ diyerek kendinizi aldatmayın. Çünkü çekilip gitmeyecekler!


Bunu, putları yüzünden bana sırt çeviren İsrail halkının yüreğini yeniden kendime çekmek için yapacağım.’


Doğruluk ekin kendiniz için, Sevgi meyveleri biçin. Nadasa bıraktığınız toprağı işleyin; Çünkü RAB'be yönelme zamanıdır, Gelip üzerinize doğruluk yağdırıncaya dek.


Ama siz kötülük ektiniz, Fesat biçtiniz, Yalanın meyvesini yediniz. Çünkü kendi yolunuza, Yiğitlerinizin çokluğuna güvendiniz.


Çünkü rüzgar eken kasırga biçer. Baş vermeyen buğday un vermez. Verse bile yabancılar yutacak onu.


“Kaya kovuklarında yaşayan, Evini yükseklerde kuran sen! Yüreğindeki gurur seni aldattı. İçinden, ‘Beni kim yere indirebilir?’ diyorsun.


“İbrahim, ‘Oğlum’ dedi, ‘Yaşamın boyunca senin iyilik payını, Lazar'ın da kötülük payını aldığını unutma. Şimdiyse o burada teselli ediliyor, sen de azap çekiyorsun.


İsa, “Sakın sizi saptırmasınlar” dedi. “Birçokları, ‘Ben O'yum’ ve ‘Zaman yaklaştı’ diyerek benim adımla gelecekler. Onların ardından gitmeyin.


Aldanmayın, “Kötü arkadaşlıklar iyi huyu bozar.”


Kimse kendini aldatmasın. Aranızdan biri bu çağın ölçülerine göre kendini bilge sanıyorsa, bilge olmak için “akılsız” olsun!


Günahkârların, Tanrı Egemenliği'ni miras almayacağını bilmiyor musunuz? Aldanmayın! Ne fuhuş yapanlar Tanrı'nın Egemenliği'ni miras alacaktır, ne puta tapanlar, ne zina edenler, ne oğlanlar, ne oğlancılar, ne hırsızlar, ne açgözlüler, ne ayyaşlar, ne sövücüler, ne de soyguncular.


Şunu unutmayın: Az eken az biçer, çok eken çok biçer.


Kişi bir hiçken kendini bir şey sanıyorsa, kendini aldatmış olur.


Hiç kimse sizi boş sözlerle aldatmasın. Bu şeylerden ötürü Tanrı'nın gazabı söz dinlemeyenlerin üzerine gelir.


Hiç kimse hiçbir şekilde sizi aldatmasın. Çünkü imandan dönüş başlamadıkça, mahvolacak olan o yasa tanımaz adam ortaya çıkmadıkça o gün gelmeyecektir.


Tanrı sözünü yalnız duymakla kalmayın, sözün uygulayıcıları da olun. Yoksa kendinizi aldatmış olursunuz.


Dindar olduğunu sanıp da dilini dizginlemeyen kişi kendini aldatır. Böylesinin dindarlığı boştur.


Günahımız yok dersek, kendimizi aldatırız, içimizde gerçek olmaz.


Yavrularım, kimse sizi aldatmasın. Mesih doğru olduğu gibi, doğru olanı yapan da doğru kişidir.


Size demişlerdi ki, “Dünyanın son günlerinde alay edenler, tanrısızlığa yönelip kendi tutkularına göre yaşayanlar olacaktır.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos