Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Eyub 7:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Yatarken, ‘Ne zaman kalkacağım’ diye düşünüyorum, Ama gece uzadıkça uzuyor, Gün doğana dek dönüp duruyorum.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Yatarsam: Ne zaman kalkacağım? derim. Fakat gece uzar, ve fecre kadar iki yanıma dönmekten bıkarım.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Ятаркен, ‚Не заман калкаджаъм‘ дийе дюшюнюйорум, Ама гедже узадъкча узуйор, Гюн доана дек дьонюп дуруйорум.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Yatarken, ‘Ne zaman kalkacağım’ diye düşünüyorum, Ama gece uzadıkça uzuyor, Gün doğana dek dönüp duruyorum.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Yattığımda, ‘Ne zaman kalkacağım ve gece geçecek?’ diyorum. Gün doğana dek dönüp duruyorum.

Ver Capítulo Copiar




Eyub 7:4
9 Referencias Cruzadas  

Bu insanlar geceyi gündüze çeviriyorlar, Karanlığa ‘Işık yakındır’ diyorlar.


Geceleri kemiklerim sızlıyor, Beni kemiren acılar hiç durmuyor.


Batan güneş gibi geçip gidiyorum, Çekirge gibi silkilip atılıyorum.


Sabahı gözleyenlerden, Evet, sabahı gözleyenlerden daha çok, Canım Rab'bi gözlüyor.


İnleye inleye bittim, Döşeğim su içinde bütün gece ağlamaktan, Yatağım sırılsıklam gözyaşlarımdan.


Açık tutuyorsun göz kapaklarımı, Sıkıntıdan konuşamıyorum.


“Ey kasırgaya tutulmuş, Avuntu bulmamış ezik kent! Taşlarını koyu harçla yerine koyacak, Temellerini laciverttaşıyla atacağım.


Yüreğinizi kaplayan dehşet ve gözlerinizin gördüğü olaylar yüzünden, sabah, ‘Keşke akşam olsa!’, akşam, ‘Keşke sabah olsa!’ diyeceksiniz.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos