Ester 6:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086-8 Haman içeri girince kral ona, “Kralın onurlandırmak istediği biri için ne yapılmalı?” diye sordu. “Kral benden başka kimi onurlandırmak isteyebilir ki?” diye düşünen Haman şu yanıtı verdi: “Kral onurlandırmak istediği kişi için kendi giydiği bir kral giysisini ve üzerine bindiği sorguçlu atı getirtir, Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 Ve Haman içeri geldi. Ve kıral ona dedi: Kıralın şeref vermek istediği adama ne yapılır? Ve Haman içinden dedi: Benden ziyade kıral kime şeref vermek ister? Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6-8 Хаман ичери гириндже крал она, „Кралън онурландърмак истедии бири ичин не япълмалъ?“ дийе сорду. „Крал бенден башка кими онурландърмак истейебилир ки?“ дийе дюшюнен Хаман шу янътъ верди: „Крал онурландърмак истедии киши ичин кенди гийдии бир крал гийсисини ве юзерине биндии соргучлу атъ гетиртир, Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6-8 Haman içeri girince kral ona, “Kralın onurlandırmak istediği biri için ne yapılmalı?” diye sordu. “Kral benden başka kimi onurlandırmak isteyebilir ki?” diye düşünen Haman şu yanıtı verdi: “Kral onurlandırmak istediği kişi için kendi giydiği bir kral giysisini ve üzerine bindiği sorguçlu atı getirtir, Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Böylece Haman içeri girdi. Kral ona, “Kralın onurlandırmak istediği kişiye ne yapılmalı?” diye sordu. Haman yüreğinde, “Kral benden daha çok kimi onurlandırmaktan ister?” dedi. Ver Capítulo |