Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




АЪТЛАР 4:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Şimdiyse görünüşleri kömürden kara, Sokaklarda tanınmaz oldular. Bir deri bir kemiğe döndüler, odun gibi kurudular.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Yüzleri kömürden daha kara oldu; sokaklarda tanılmaz oldular; Derileri kemiklerine yapıştı, kuruyup odun gibi oldu.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Шимдийсе гьорюнюшлери кьомюрден кара, Сокакларда танънмаз олдулар. Бир дери бир кемие дьондюлер, одун гиби курудулар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Şimdiyse görünüşleri kömürden kara, Sokaklarda tanınmaz oldular. Bir deri bir kemiğe döndüler, odun gibi kurudular.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Görünüşleri kömürden daha kara oldu. Sokaklarda tanınmaz oldular. Derileri kemiklerine yapıştı. Kurudular. Odun gibi oldular.

Ver Capítulo Copiar




АЪТЛАР 4:8
17 Referencias Cruzadas  

Bir deri bir kemiğe döndüm, Ölümün eşiğine geldim.


Uzaktan onu tanıyamadılar; yüksek sesle ağlayıp kaftanlarını yırtarak başlarına toprak saçtılar.


Derim karardı, soyuluyor, Kemiklerim ateşten yanıyor.


Eti erir, görünmez olur, Gözükmeyen kemikleri ortaya çıkar.


Günlerim akşam uzayan gölge gibi yitmekte, Ot gibi sararmaktayım.


Dumandan kararmış tuluma döndüm, Yine de unutmuyorum kurallarını.


Çünkü gece gündüz Elin üzerimde ağırlaştı. Dermanım tükendi yaz sıcağında gibi. Sela


Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.


Birçokları onun karşısında dehşete düşüyor; Biçimi, görünüşü öyle bozuldu ki, İnsana benzer yanı kalmadı;


Kıtlığın yakıcı sıcağından Derimiz fırın gibi kızardı.


Uluslar onların karşısında dehşete düşüyor; Herkesin beti benzi soluyor.


Yıkıldı, yerle bir oldu, viraneye döndü Ninova. Eriyor yürekler, Bükülüyor dizler, titriyor bedenler, Herkesin beti benzi soluyor.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos