АЪТЛАР 1:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 “Ey sizler, yoldan geçenler, Sizin için önemi yok mu bunun? Bakın da görün, başıma gelen dert gibisi var mı? Öyle bir dert ki, RAB öfkesinin alevlendiği gün Başıma yağdırdı onu. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 Ey bütün sizler, yoldan geçenler, sizin için bu bir şey değil mi? İyi bakın da görün, başıma getirilen dert gibi bir dert var mı? O dert ki, RAB kızgın öfkesi gününde onunla bana cefa etti. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 „Ей сизлер, йолдан геченлер, Сизин ичин ьонеми йок му бунун? Бакън да гьорюн, башъма гелен дерт гибиси вар мъ? Ьойле бир дерт ки, РАБ ьофкесинин алевлендии гюн Башъма ядърдъ ону. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 “Ey sizler, yoldan geçenler, Sizin için önemi yok mu bunun? Bakın da görün, başıma gelen dert gibisi var mı? Öyle bir dert ki, RAB öfkesinin alevlendiği gün Başıma yağdırdı onu. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 “Sizin için önemsiz mi bu, Ey bütün sizler, yoldan geçenler? Bakın ve görün, benim başıma gelen, Yahve'nin kızgın öfkesi gününde beni sıkıntıya soktuğu sıkıntı gibi Bir sıkıntı var mı? Ver Capítulo |