2. Korintliler 11:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Aranızdayken ihtiyacım olduğu halde hiçbirinize yük olmadım. Çünkü Makedonya'dan gelen kardeşler eksiklerimi tamamladılar. Size yük olmamaya hep özen gösterdim, bundan böyle de özen göstereceğim. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19419 ve aranızda hazır ve muhtaç iken, kimseye yük olmadım; çünkü kardeşler Makedonyadan geldikleri zaman, benim eksiklerimi tamamladılar; ve her şeyde kendimi size ağırlık olmaktan korudum, ve koruyacağım. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Аранъздайкен ихтияджъм олдуу халде хичбиринизе йюк олмадъм. Чюнкю Македоня'дан гелен кардешлер ексиклерими тамамладълар. Сизе йюк олмамая хеп ьозен гьостердим, бундан бьойле де ьозен гьостереджеим. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Aranızdayken gereksinim içinde olduğum halde kimseye yük olmadım. Çünkü gereksinimimi Makedonya'dan gelen kardeşler karşıladılar. Her konuda size yük olmamaya çalıştım, bundan sonra da çalışacağım. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme9 Yanınızdayken, ihtiyacım olduğunda hiçbirinizin sırtından geçinmedim. İhtiyaçlarımı Makedonyaʼdan gelen imanlı kardeşler karşıladılar. Size hiçbir şekilde yük olmamaya dikkat ettim ve edeceğim. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Yanınızdayken ihtiyaç içinde olduğum halde kimseye yük olmadım. Çünkü gereksinimlerimi Makedonya’dan gelen kardeşler karşıladılar. Her konuda size yük olmaktan kendimi alıkoydum ve böyle yapmaya devam edeceğim. Ver Capítulo |
Tersine Tanrı'nın hizmetkârları olarak olağanüstü dayanmada, sıkıntı, güçlük ve elemlerde, dayak, hapis, karışıklık, emek, uykusuzluk ve açlıkta; pak yaşayışta, bilgi, sabır, iyilik, Kutsal Ruh ve içten sevgide; gerçeğin ilanında ve Tanrı'nın gücünde; sağ ve sol ellerimizde doğruluğun silahlarıyla, yücelikte ve onursuzlukta, iyi ünde ve kötü ünde, kendimizi her durumda örnek gösteriyoruz. Aldatanlar sayılıyorsak da dürüst kişileriz.