2.TARİHLER 22:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Ahazya onların öğütlerine uyarak, Aram Kralı Hazael'le savaşmak üzere İsrail Kralı Ahav oğlu Yoram'la birlikte Ramot-Gilat'a gitti. Aramlılar Yoram'ı yaraladılar. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19415 Onların öğüdü ile de yürüyüp, İsrail kıralı Ahabın oğlu Yehoramla beraber Suriye kıralı Hazaele karşı Ramot-gileadda cenketmeğe gitti; ve Suriyeliler Yoramı yaraladılar. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Ахазя онларън ьоютлерине уярак, Арам Кралъ Хазаел'ле савашмак юзере Исраил Кралъ Ахав олу Йорам'ла бирликте Рамот-Гилат'а гитти. Арамлълар Йорам'ъ яраладълар. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Ahazya onların öğütlerine uyarak, Aram Kralı Hazael'le savaşmak üzere İsrail Kralı Ahav oğlu Yoram'la birlikte Ramot-Gilat'a gitti. Aramlılar Yoram'ı yaraladılar. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Ahazya da onların öğüdüne uyup İsrael Kralı Ahav'ın oğlu Yehoram'la birlikte Ramot Gilad'da Suriye Kralı Hazael'e karşı savaşmaya gitti; Suriyeliler Yoram'ı yaraladılar. Ver Capítulo |