2.TARİHLER 22:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Yoram Ramot-Gilat'ta Aram Kralı Hazael'le savaşırken aldığı yaraların iyileşmesi için Yizreel'e döndü. Yahuda Kralı Yehoram oğlu Ahazya da yaralanan Ahav oğlu Yoram'ı görmek için Yizreel'e gitti. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 Ve Ramada Suriye kıralı Hazaele karşı cenkettiği zaman aldığı yaralardan iyi edilmek için Yizreele döndü. Ve Yahuda kıralı Yehoram oğlu Azarya, Yizreelde olan Ahabın oğlu Yehoramı görmek için indi, çünkü hasta idi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Йорам Рамот-Гилат'та Арам Кралъ Хазаел'ле савашъркен алдъъ яраларън ийилешмеси ичин Йизреел'е дьондю. Яхуда Кралъ Йехорам олу Ахазя да яраланан Ахав олу Йорам'ъ гьормек ичин Йизреел'е гитти. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Yoram Ramot-Gilat'ta Aram Kralı Hazael'le savaşırken aldığı yaraların iyileşmesi için Yizreel'e döndü. Yahuda Kralı Yehoram oğlu Ahazya da yaralanan Ahav oğlu Yoram'ı görmek için Yizreel'e gitti. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Rama'da, Suriye Kralı Hazael'e karşı savaşırken aldığı yaralardan iyi edilmek için Yizreel'e döndü. Yahuda Kralı Yehoram oğlu Azarya, Yizreel'de olan Ahav oğlu Yehoram'ı görmek için indi, çünkü hastaydı. Ver Capítulo |