2.TARİHLER 2:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200813 “Sana Huram-Avi adında usta ve akıllı birini gönderiyorum. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194113 Ve işte, senin hünerli adamlarınla ve baban efendim Davudun hünerli adamları ile beraber kendisine bir yer verilsin diye, hüner ve anlayış sahibi bir adamı, benim Huram Babayı gönderdim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап13 „Сана Хурам-Ави адънда уста ве акъллъ бирини гьондерийорум. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar13 “Sana Huram-Avi adında usta ve akıllı birini gönderiyorum. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)13 Ve işte, senin yetenekli adamlarınla ve baban efendim David'in yetenekli adamları ile birlikte kendisine bir yer verilsin diye, yetenek ve anlayış sahibi bir adamı, benim Huram Avi'yi gönderdim. Ver Capítulo |
Annesi Danlı, babası Surlu'dur. Altın, gümüş, tunç, demir, taş ve tahta işlemekte; ince keten, mor, lacivert ve kırmızı kumaş dokumakta ustadır. Her türlü oymacılıkta usta olduğu gibi her tasarımı uygulayabilecek yetenektedir. Ustalarınla ve babanın, efendim Davut'un yetiştirdiği ustalarla çalışacak.