2.TARİHLER 2:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200814 Annesi Danlı, babası Surlu'dur. Altın, gümüş, tunç, demir, taş ve tahta işlemekte; ince keten, mor, lacivert ve kırmızı kumaş dokumakta ustadır. Her türlü oymacılıkta usta olduğu gibi her tasarımı uygulayabilecek yetenektedir. Ustalarınla ve babanın, efendim Davut'un yetiştirdiği ustalarla çalışacak. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194114 Dan kızlarından bir kadının oğludur, ve babası Surlu bir adamdı; altın, ve gümüş, tunç, demir, taş, ve kereste, erguvanî, lâcivert, ve ince keten, ve kırmızı işlemede, ve her çeşit oyma işinde, ve her çeşit icadda hünerlidir. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап14 Аннеси Данлъ, бабасъ Сурлу'дур. Алтън, гюмюш, тунч, демир, таш ве тахта ишлемекте; индже кетен, мор, ладживерт ве кърмъзъ кумаш докумакта устадър. Хер тюрлю оймаджълъкта уста олдуу гиби хер тасаръмъ уйгулаябиледжек йетенектедир. Усталарънла ве бабанън, ефендим Давут'ун йетиштирдии усталарла чалъшаджак. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar14 Annesi Danlı, babası Surlu'dur. Altın, gümüş, tunç, demir, taş ve tahta işlemekte; ince keten, mor, lacivert ve kırmızı kumaş dokumakta ustadır. Her türlü oymacılıkta usta olduğu gibi her tasarımı uygulayabilecek yetenektedir. Ustalarınla ve babanın, efendim Davut'un yetiştirdiği ustalarla çalışacak. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)14 Dan kızlarından bir kadının oğludur, babası da Surlu bir adamdı; altın, ve gümüş, tunç, demir, taş, ve kereste, mor, mavi, ve ince keten, ve kırmızı işlemede, ve her çeşit oyma işinde, ve her çeşit tasarımda yeteneklidir. Ver Capítulo |