2.SAMUEL 3:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 Tam o sırada Davut'un adamlarıyla Yoav, bir baskından dönmüş, yanlarında birçok yağmalanmış mal getirmişlerdi. Ama Avner Hevron'da Davut'un yanında değildi. Çünkü Davut onu göndermiş, o da esenlikle gitmişti. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194122 Ve işte, Davudun kulları ile Yoab akından geldiler, ve beraberlerinde çok çapul getirdiler; ve Abner Hebronda Davudun yanında değildi; çünkü onu göndermişti; o da selâmetle gitmişti. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 Там о сърада Давут'ун адамларъйла Йоав, бир баскъндан дьонмюш, янларънда бирчок ямаланмъш мал гетирмишлерди. Ама Авнер Хеврон'да Давут'ун янънда деилди. Чюнкю Давут ону гьондермиш, о да есенликле гитмишти. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 Tam o sırada Davut'un adamlarıyla Yoav, bir baskından dönmüş, yanlarında birçok yağmalanmış mal getirmişlerdi. Ama Avner Hevron'da Davut'un yanında değildi. Çünkü Davut onu göndermiş, o da esenlikle gitmişti. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 İşte, David'in hizmetkârları ve Yoav baskından geldiler ve yanlarında büyük bir ganimet getirdiler; ama Avner Hevron'da David'le birlikte değildi; çünkü onu göndermiş ve esenlik içinde gitmişti. Ver Capítulo |