2.SAMUEL 3:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200821 Avner Davut'a, “Hemen gidip bütün İsrail halkını efendim kralın yanına toplayayım” dedi, “Öyle ki, seninle bir antlaşma yapsınlar. Sen de dilediğin her yeri yönetebilesin.” Bunun üzerine Davut Avner'i yoluna gönderdi. O da esenlikle gitti. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194121 Ve Abner Davuda dedi: Kalkıp gideyim, ve bütün İsraili efendime, kırala toplıyayım, ve seninle ahdetsinler, sen de canının dilediğinin hepsi üzerine kırallık edersin. Ve Davud Abneri gönderdi; o da selâmetle gitti. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап21 Авнер Давут'а, „Хемен гидип бютюн Исраил халкънъ ефендим кралън янъна топлаяйъм“ деди, „Ьойле ки, сенинле бир антлашма япсънлар. Сен де диледиин хер йери йьонетебилесин.“ Бунун юзерине Давут Авнер'и йолуна гьондерди. О да есенликле гитти. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar21 Avner Davut'a, “Hemen gidip bütün İsrail halkını efendim kralın yanına toplayayım” dedi, “Öyle ki, seninle bir antlaşma yapsınlar. Sen de dilediğin her yeri yönetebilesin.” Bunun üzerine Davut Avner'i yoluna gönderdi. O da esenlikle gitti. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)21 Avner David'e, "Ben kalkıp gideceğim," dedi, "Seninle bir antlaşma yapmaları ve canının dilediği her şey üzerinde hüküm sürmen için bütün İsrael'i efendim krala toplayacağım." David Avner'i gönderdi; o da esenlik içinde gitti. Ver Capítulo |