Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 14:33 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

33 Bunun üzerine Yoav gidip Avşalom'un söylediklerini krala iletti. Kral Avşalom'u çağırttı. Avşalom kralın yanına gelip önünde yüzüstü yere kapandı. Kral da onu öptü.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

33 Ve Yoab kırala geldi, ve ona bildirdi; ve Abşalomu çağırdı, ve kırala geldi, ve kıralın önünde yüz üstü yere iğildi; ve kıral Abşalomu öptü.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

33 Бунун юзерине Йоав гидип Авшалом'ун сьойледиклерини крала илетти. Крал Авшалом'у чаърттъ. Авшалом кралън янъна гелип ьонюнде йюзюстю йере капандъ. Крал да ону ьоптю.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

33 Bunun üzerine Yoav gidip Avşalom'un söylediklerini krala iletti. Kral Avşalom'u çağırttı. Avşalom kralın yanına gelip önünde yüzüstü yere kapandı. Kral da onu öptü.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

33 Bunun üzerine Yoav krala geldi ve ona anlattı; ve Avşalom'u çağırınca kralın yanına geldi ve kralın önünde yüzüstü yere eğildi; kral da Avşalom'u öptü.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 14:33
7 Referencias Cruzadas  

“Yaklaş da beni öp, oğlum” dedi.


Ne var ki Esav koşarak onu karşıladı, kucaklayıp boynuna sarıldı, öptü. İkisi de ağlamaya başladı.


Yusuf ağlayarak bütün kardeşlerini öptü. Sonra kardeşleri onunla konuşmaya başladı.


Biri önünde yüzüstü yere kapanmak üzere yaklaştı mı, Avşalom elini uzatıp adamı tutar, öperdi.


Bundan sonra kralla bütün halk Şeria Irmağı'nı geçti. Kral Barzillay'ı öpüp kutsadı. Sonra Barzillay evine döndü.


Sonra Kral Süleyman'ın gönderdiği adamlar Adoniya'yı sunaktan indirip getirdiler. Adoniya gelip önünde yere kapanınca, ona, “Evine dön!” dedi.


“Böylece kalkıp babasının yanına döndü. Kendisi daha uzaktayken babası onu gördü, ona acıdı, koşup boynuna sarıldı ve onu öptü.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos