2.KRALLAR 7:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 Elişa, “RAB'bin sözüne kulak verin!” dedi, “RAB diyor ki, ‘Yarın bu saatlerde Samiriye Kapısı'nda bir sea ince un da, iki sea arpa da birer şekele satılacak.’ ” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19411 VE Elişa dedi: RABBİN sözünü dinleyin; RAB şöyle diyor: Yarın bu vakitler, Samiriye kapısında bir ölçek ince un bir şekele, ve iki ölçek arpa bir şekele satılacak. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 Елиша, „РАБ'бин сьозюне кулак верин!“ деди, „РАБ дийор ки, ‚Ярън бу саатлерде Самирийе Капъсъ'нда бир сеа индже ун да, ики сеа арпа да бирер шекеле сатъладжак.‘“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 Elişa, “RAB'bin sözüne kulak verin!” dedi, “RAB diyor ki, ‘Yarın bu saatlerde Samiriye Kapısı'nda bir sea ince un da, iki sea arpa da birer şekele satılacak.’ ” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Elişa, “Yahve’nin sözünü dinleyin” dedi. “Yahve diyor ki, ‘Yarın bu zamanlarda bir sea ince un bir şekele, iki sea arpa bir şekele satılacak.’” Ver Capítulo |