Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.KRALLAR 6:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Biri ağaç keserken balta demirini suya düşürdü. “Eyvah, efendim! Onu ödünç almıştım” diye bağırdı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve biri ağaç devirirken baltanın demiri suya düştü; ve bağırıp dedi: Eyvah, efendim! iğreti almıştım.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Бири аач кесеркен балта демирини суя дюшюрдю. „Ейвах, ефендим! Ону ьодюнч алмъштъм“ дийе баърдъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Biri ağaç keserken balta demirini suya düşürdü. “Eyvah, efendim! Onu ödünç almıştım” diye bağırdı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Ama biri ağaç keserken baltanın başı suya düştü. Sonra bağırdı ve, "Eyvah efendim! Çünkü ödünç alınmıştı!" dedi.

Ver Capítulo Copiar




2.KRALLAR 6:5
12 Referencias Cruzadas  

İsrail Kralı, “Eyvah!” diye bağırdı, “RAB, Moavlılar'ın eline teslim etmek için mi üçümüzü bir araya topladı?”


Kadın gidip durumu Tanrı adamı Elişa'ya bildirdi. Elişa, “Git, zeytinyağını sat, borcunu öde” dedi, “Kalan parayla da oğullarınla birlikte yaşamını sürdür.”


Tanrı adamının uşağı erkenden kalktı. Dışarıya çıkınca kentin askerler, atlılar ve savaş arabalarınca kuşatıldığını gördü. Dönüp Elişa'ya, “Eyvah, efendim, ne yapacağız?” diye sordu.


ve onlarla birlikte gitti. Şeria Irmağı kıyısına varınca ağaç kesmeye başladılar.


Tanrı adamı, “Nereye düştü?” diye sordu. Adam ona demirin düştüğü yeri gösterdi. Elişa bir dal kesip oraya atınca, balta demiri su yüzüne çıktı.


Kötüler ödünç alır, geri vermez; Doğrularsa cömertçe verir.


Balta körse, ağzı bilenmemişse, Daha çok güç gerektirir; Ama bilgelik başarı doğurur.


Ormandaki çalılıkları baltayla keser gibi Kesip devirecek onları. Lübnan, Güçlü Olan'ın önünde diz çökecek.


Çektiği ıstıraptan dehşete düşecek, uzakta durup, ‘Vay başına koca kent, Vay başına güçlü kent Babil! Bir saat içinde cezanı buldun’ diyecekler.


“ ‘Vay başına, vay!’ diyecekler. ‘İnce keten, mor ve kırmızı kumaş kuşanmış, Altın, değerli taş ve incilerle süslenmiş Koca kent!


Başlarına toprak döktüler, yas tutup ağlayarak feryat ettiler: ‘Vay başına koca kent, vay! Denizde gemileri olanların hepsi Onun sayesinde, onun değerli mallarıyla Zengin olmuşlardı. Kent bir saat içinde viraneye döndü.’


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos