Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.KRALLAR 4:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Kadın oradan ayrılıp oğullarıyla birlikte evine gitti, kapıyı kapadı. Oğullarının getirdiği kapları doldurmaya başladı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve kadın onun yanından gitti, ve kapıyı kendi üzerine ve oğulları üzerine kapadı; ve kendisine kapları getirdiler, ve o doldurdu.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Кадън орадан айрълъп оулларъйла бирликте евине гитти, капъйъ кападъ. Оулларънън гетирдии капларъ долдурмая башладъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Kadın oradan ayrılıp oğullarıyla birlikte evine gitti, kapıyı kapadı. Oğullarının getirdiği kapları doldurmaya başladı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Kadın onun yanından ayrıldı, kapıyı kendi ve oğullarının üzerine kapattı. Kapları ona getirdiler ve yağ döktü.

Ver Capítulo Copiar




2.KRALLAR 4:5
6 Referencias Cruzadas  

“Sonra oğullarınla birlikte eve git. Kapıyı üzerinize kapayın ve bütün kapları yağla doldurun. Doldurduklarınızı bir kenara koyun.”


Bütün kaplar dolunca oğullarından birine, “Bana bir kap daha getir” dedi. Oğlu, “Başka kap kalmadı” diye karşılık verdi. O zaman zeytinyağının akışı durdu.


Gelgelelim Naaman oradan öfkeyle ayrıldı. “Sandım ki dışarı çıkıp yanıma gelecek, Tanrısı RAB'bi adıyla çağırarak eliyle hastalıklı derime dokunup beni iyileştirecek” dedi,


İman eden kadına ne mutlu! Çünkü Rab'bin ona söylediği sözler gerçekleşecektir.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos