2.KRALLAR 4:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200814 Elişa, “Öyleyse ne yapabilirim?” diye sordu. Gehazi, “Kadının oğlu yok, kocası da yaşlı” diye yanıtladı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194114 Ve dedi: Öyle ise onun için yapılacak ne var? Ve Gehazi dedi: Gerçek oğlu yoktur, kocası da yaşlıdır. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап14 Елиша, „Ьойлейсе не япабилирим?“ дийе сорду. Гехази, „Кадънън олу йок, коджасъ да яшлъ“ дийе янътладъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar14 Elişa, “Öyleyse ne yapabilirim?” diye sordu. Gehazi, “Kadının oğlu yok, kocası da yaşlı” diye yanıtladı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)14 Elişa, “O halde onun için ne yapılabilir?” diye sordu. Gehazi, “Kesinlikle oğlu yok ve kocası da yaşlı” diye yanıtladı. Ver Capítulo |