2.KRALLAR 4:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200813 Elişa Gehazi'ye şöyle dedi: “Ona de ki, ‘Bizim için katlandığın bunca zahmetlere karşılık ne yapabilirim? Senin için kralla ya da ordu komutanıyla konuşayım mı?’ ” Kadın, “Ben halkımın arasında mutlu yaşıyorum” diye karşılık verdi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194113 Ve uşağına dedi: Şimdi kadına söyle: İşte, bizim için bütün bu zahmeti çekmişsin; senin için yapılacak ne var? senin için kırala mı söylemeli, yoksa ordu başbuğuna mı? Ve kadın dedi: Ben kendi kavmım arasında oturuyorum. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап13 Елиша Гехази'йе шьойле деди: „Она де ки, ‚Бизим ичин катландъън бунджа захметлере каршълък не япабилирим? Сенин ичин кралла я да орду комутанъйла конушайъм мъ?‘“ Кадън, „Бен халкъмън арасънда мутлу яшъйорум“ дийе каршълък верди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar13 Elişa Gehazi'ye şöyle dedi: “Ona de ki, ‘Bizim için katlandığın bunca zahmetlere karşılık ne yapabilirim? Senin için kralla ya da ordu komutanıyla konuşayım mı?’ ” Kadın, “Ben halkımın arasında mutlu yaşıyorum” diye karşılık verdi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)13 Elişa uşağına şöyle dedi, “Şimdi kadına söyle, ‘İşte, bunca zahmetle bizimle ilgilendin. Senin için ne yapılabilir? Kralla mı, yoksa ordu komutanıyla mı konuşulsun?’” Kadın, “Ben halkımın arasında oturuyorum” diye yanıtladı. Ver Capítulo |