Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.KRALLAR 16:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Kâhin Uriya Kral Ahaz'ın bütün buyruklarını yerine getirdi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Ve kâhin Uriya kıral Ahazın emrettiği her şeye göre yaptı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Кяхин Урия Крал Ахаз'ън бютюн буйрукларънъ йерине гетирди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Kâhin Uriya Kral Ahaz'ın bütün buyruklarını yerine getirdi.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Kâhin Uriya, Kral Ahaz'ın buyurduğu her şeyi yaptı.

Ver Capítulo Copiar




2.KRALLAR 16:16
11 Referencias Cruzadas  

Kâhin Uriya, Kral Ahaz Şam'dan dönünceye kadar, onun göndermiş olduğu maketin tıpkısı bir sunak yaptı.


Kral Ahaz Kâhin Uriya'ya şu buyrukları verdi: “Sabahın yakmalık sunusuyla akşamın tahıl sunusunu, kralın yakmalık ve tahıl sunusunu, ayrıca ülke halkının yakmalık, tahıl ve dökmelik sunularını bu büyük sunağın üzerinde sun; yakmalık sunuların ve kurbanların kanını onun üzerine dök. Ama tunç sunağı geleceği bilmek için kendim kullanacağım.”


Kral Ahaz tapınaktaki kazanların üzerine oturduğu ayaklıkların yan aynalıklarını söküp kazanları kaldırdı. Havuzu tunç boğaların üzerinden indirip taş bir döşeme üzerine yerleştirdi.


RAB'bin, “Yeruşalim'de bulunacağım” dediği RAB'bin Tapınağı'nda sunaklar kurdu.


RAB'bin, “Adım sonsuza dek Yeruşalim'de bulunacaktır” dediği RAB'bin Tapınağı'nda sunaklar kurdu.


Kâhin Uriya ile Yeverekya oğlu Zekeriya'yı kendime güvenilir tanık seçiyorum.”


“Kâhinin dudakları bilgiyi korumalı ve insanlar onun ağzından öğüt aramalı. Çünkü o Her Şeye Egemen RAB'bin ulağıdır.


Ama Petrus'la Yuhanna şöyle karşılık verdiler: “Tanrı'nın önünde, Tanrı'nın sözünü değil de sizin sözünüzü dinlemek doğru mudur, kendiniz karar verin.


Petrus ve öbür elçiler şöyle karşılık verdiler: “İnsanlardan çok, Tanrı'nın sözünü dinlemek gerek.


Tersine, Tanrı tarafından Müjde'yi emanet almaya layık görüldüğümüz için, insanları değil, yüreklerimizi sınayan Tanrı'yı hoşnut edecek biçimde konuşuyoruz.


Vay onların haline! Çünkü Kayin'in yolundan gittiler. Kazanç için kendilerini Balam'ınkine benzer bir yanılgıya kaptırdılar. Korah'ınkine benzer bir isyanda mahvoldular.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos