Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.TARİHLER 14:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Bunun üzerine Davut'la adamları Baal-Perasim'e gittiler. Davut orada Filistliler'i bozguna uğrattı. Sonra, “Her şeyi yarıp geçen sular gibi, Tanrı düşmanlarımı benim elimle yarıp geçti” dedi. Bundan ötürü oraya Baal-Perasim adı verildi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve Baal-peratsime çıktılar, ve Davud orada onları vurdu; ve Davud dedi: Sular bentleri kırdığı gibi Allah düşmanlarımı benim elimle kırdı. Bundan dolayı o yerin adını Baal-peratsim koydular.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Бунун юзерине Давут'ла адамларъ Баал-Перасим'е гиттилер. Давут орада Филистлилер'и бозгуна ураттъ. Сонра, „Хер шейи яръп гечен сулар гиби, Танръ дюшманларъмъ беним елимле яръп гечти“ деди. Бундан ьотюрю орая Баал-Перасим адъ верилди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Bunun üzerine Davut'la adamları Baal-Perasim'e gittiler. Davut orada Filistliler'i bozguna uğrattı. Sonra, “Her şeyi yarıp geçen sular gibi, Tanrı düşmanlarımı benim elimle yarıp geçti” dedi. Bundan ötürü oraya Baal-Perasim adı verildi.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Bunun üzerine Baal Perazim'e çıktılar ve David onları orada yendi. David, "Suların yarıldığı gibi, Tanrı düşmanlarımı elimle kırdı" dedi. Bu yüzden o yerin adını Baal Perazim koydular.

Ver Capítulo Copiar




1.TARİHLER 14:11
11 Referencias Cruzadas  

Bunun üzerine Davut Baal-Perasim'e gidip orada Filistliler'i bozguna uğrattı. Sonra, “Her şeyi yarıp geçen sular gibi, RAB düşmanlarımı önümden yarıp geçti” dedi. Bundan ötürü oraya Baal-Perasim adı verildi.


Davut Tanrı'ya danıştı: “Filistliler'e saldırayım mı? Onları elime teslim edecek misin?” RAB, “Saldır” dedi, “Onları eline teslim edeceğim.”


Filistliler putlarını orada bıraktılar. Davut'un buyruğu uyarınca putlar yakıldı.


Koca bir gedikten girer gibi ilerliyor, Yıkıntılar arasından üzerime yuvarlanıyorlar.


Ellerime vuruşmayı, Parmaklarıma savaşmayı öğreten Kayam RAB'be övgüler olsun!


Sensin kralları zafere ulaştıran, Kulun Davut'u kötülük kılıcından kurtaran.


Onlar ülkeyi kılıçla kazanmadılar, Kendi bilekleriyle zafere ulaşmadılar. Senin sağ elin, bileğin, yüzünün ışığı sayesinde oldu bu; Çünkü sen onları sevdin.


Geri dönen sular savaş arabalarını, atlıları, İsrailliler'in peşinden denize dalan firavunun bütün ordusunu yuttu. Onlardan bir kişi bile sağ kalmadı.


Çünkü RAB, Perasim Dağı'nda olduğu gibi kalkacak, Givon Vadisi'nde olduğu gibi öfkelenecek. Ne kadar garip olsa da işini tamamlayacak, ne kadar tuhaf olsa da yapacağını yapacak.


Yağmur yağar, seller basar, yeller eser, evi sarsar. Ev yıkılır; yıkılışı da korkunç olur.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos