Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.SAMUEL 9:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Hizmetkâr, “Bak, bende çeyrek şekel gümüş var” diye karşılık verdi, “Gideceğimiz yolu bize göstermesi için bunu Tanrı adamına vereceğim.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve uşak yine Saula cevap verip dedi: İşte, elimde bir çeyrek şekel gümüş var; Allah adamına onu veririm, ve yolumuzu bize bildirir.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Хизметкяр, „Бак, бенде чейрек шекел гюмюш вар“ дийе каршълък верди, „Гидеджеимиз йолу бизе гьостермеси ичин буну Танръ адамъна вереджеим.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Hizmetkâr, “Bak, bende çeyrek şekel gümüş var” diye karşılık verdi, “Gideceğimiz yolu bize göstermesi için bunu Tanrı adamına vereceğim.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Hizmetkâr Saul’a yine, “İşte, elimde dörtte bir şekel gümüş var. Bunu Tanrı adamına vereceğim ve bize yolumuzu söyler.” dedi.

Ver Capítulo Copiar




1.SAMUEL 9:8
3 Referencias Cruzadas  

Kral, Tanrı adamına, “Benimle eve kadar gel de bir şeyler ye” dedi, “Sana bir armağan vereceğim.”


Ona on ekmek, birkaç çörek, bir tulum bal götür. Çocuğa ne olacağını o sana bildirecektir.”


Hizmetkâr, “Bak, bu kentte saygın bir Tanrı adamı vardır” diye karşılık verdi, “Bütün söyledikleri bir bir yerine geliyor. Şimdi ona gidelim. Belki gideceğimiz yolu o bize gösterir.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos