Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.SAMUEL 23:25 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25 Saul ile adamlarının kendisini aramaya geldiklerini öğrenince Davut aşağıya inip Maon Çölü'ndeki kayalığa sığındı. Saul bunu duyunca Davut'un ardından Maon Çölü'ne gitti.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Ve Saul ile adamları onu aramak için gittiler. Ve Davuda bildirildi; ve kayaya indi, ve Maon çölünde oturdu. Ve Saul bunu işitince Maon çölünde Davudun ardını kovaladı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25 Саул иле адамларънън кендисини арамая гелдиклерини ьорениндже Давут ашаъя инип Маон Чьолю'ндеки каялъа съъндъ. Саул буну дуйунджа Давут'ун ардъндан Маон Чьолю'не гитти.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 Saul ile adamlarının kendisini aramaya geldiklerini öğrenince Davut aşağıya inip Maon Çölü'ndeki kayalığa sığındı. Saul bunu duyunca Davut'un ardından Maon Çölü'ne gitti.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 Saul'la adamları onu aramaya gittiler. David'e bildirildiğinde, kayaya indi ve Maon Çölü'nde kaldı. Saul bunu duyunca Maon Çölü'nde David'in peşine düştü.

Ver Capítulo Copiar




1.SAMUEL 23:25
5 Referencias Cruzadas  

Şöyle dedi: “RAB benim kayam, sığınağım, kurtarıcımdır,


Onlara acımasızca saldırarak çoğunu öldürdü, sonra Etam Kayalığı'na çekilip bir mağaraya sığındı.


Böylece Zifliler kalkıp Saul'dan önce Zif'e gittiler. O sırada Davut'la adamları Yeşimon'un güneyindeki Arava'da, Maon Çölü'ndeydiler.


Saul dağın bir yanından, Davut'la adamları ise öbür yanından ilerliyordu. Davut Saul'dan kaçıp kurtulmaya çalışıyordu. Saul'la askerleri Davut'la adamlarını yakalamak üzere yaklaşırken,


Bunun üzerine Saul Davut'u kovalamayı bırakıp Filistliler'le savaşmaya gitti. Bu yüzden oraya Sela-Hammahlekot adı verildi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos