Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.KRALLAR 17:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 RAB İlyas'ın yalvarışını duydu. Çocuk dirilip yeniden yaşama döndü.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve RAB İlyanın sesini işitti; ve çocuğun canı kendi içine döndü, ve çocuk dirildi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 РАБ Иляс'ън ялваръшънъ дуйду. Чоджук дирилип йениден яшама дьондю.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 RAB İlyas'ın yalvarışını duydu. Çocuk dirilip yeniden yaşama döndü.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Yahve, Eliya'nın sesini duydu; çocuğun canı yeniden içine girdi ve çocuk canlandı.

Ver Capítulo Copiar




1.KRALLAR 17:22
12 Referencias Cruzadas  

İlyas çocuğu yukarı odadan indirip annesine verirken, “İşte oğlun yaşıyor!” dedi.


Bir keresinde İsrailliler, ölü gömerken akıncıların geldiğini görünce, ölüyü Elişa'nın mezarına atıp kaçtılar. Ölü Elişa'nın kemiklerine dokununca dirilip ayağa kalktı.


Yaklaşıp cenaze sedyesine dokununca sedyeyi taşıyanlar durdu. İsa, “Delikanlı” dedi, “Sana söylüyorum, kalk!”


O ise kızın elini tutarak, “Kızım, kalk!” diye seslendi.


Bunları söyledikten sonra yüksek sesle, “Lazar, dışarı çık!” diye bağırdı.


Çocuğu diri olarak evine götüren imanlılar bu olaydan büyük cesaret aldılar.


Mesih hem ölülerin hem yaşayanların Rabbi olmak üzere ölüp dirildi.


“ ‘Artık anlayın ki, ben, evet ben O'yum, Benden başka tanrı yoktur! Öldüren de, yaşatan da, Yaralayan da, iyileştiren de benim. Kimse elimden kurtaramaz.


Kadınlar dirilen ölülerini geri aldılar. Başkalarıysa salıverilmeyi reddederek dirilip daha iyi bir yaşama kavuşma umuduyla işkencelere katlandılar.


Üç buçuk gün sonra iki peygamber, Tanrı'dan gelen yaşam soluğunu alınca ayağa kalktılar. Onları görenler dehşete kapıldı.


RAB öldürür de diriltir de, Ölüler diyarına indirir ve çıkarır.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos