1.KRALLAR 12:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 “Siz ne yapmamı öğütlersiniz? ‘Babanın üzerimize koyduğu boyunduruğu hafiflet’ diyen bu halka nasıl bir yanıt verelim?” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19419 Ve onlara dedi: Siz ne öğüt verirsiniz? ve: Babanın üzerimize koymuş olduğu boyunduruğu hafiflet, diye bana söyliyen bu kavma ne cevap verelim? Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 „Сиз не япмамъ ьоютлерсиниз? ‚Бабанън юзеримизе койдуу бойундуруу хафифлет‘ дийен бу халка насъл бир янът верелим?“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 “Siz ne yapmamı öğütlersiniz? ‘Babanın üzerimize koyduğu boyunduruğu hafiflet’ diyen bu halka nasıl bir yanıt verelim?” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Onlara, “Bana, ‘Babanın üzerimize koyduğu boyunduruğu hafifletin’ diyen bu halka yanıt vermemiz için ne öğüt verirsiniz?” dedi. Ver Capítulo |