Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Nehemia 2:3 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

3 hag e respontis d'ar roue: Ra vevo ar roue da viken! Penaos ne vefe ket trist va dremm, pa chom kêr, lec'h bezioù va zadoù, gwastet, he dorojoù devet dre an tan?

Ver Capítulo Copiar




Nehemia 2:3
21 Referencias Cruzadas  

Ha Bat-Sheba a stouas, he dremm d'an douar, hag a zaoublegas dirak ar roue, en ur lavarout: Ra vevo da viken ar roue David va aotrou!


D'ar seizh eus ar pempvet miz, en naontekvet bloaz eus Nebukadnezar roue Babilon, Nebuzaradan penn ar warded ha servijer roue Babilon a zeuas e-barzh Jeruzalem.


Daou vloaz ha tregont e oa a pa zeuas da roue, hag e renas eizh vloaz e Jeruzalem. Mont a reas kuit hep ma voe keuz dezhañ, hag e voe sebeliet e kêr David, met nann e bezioù ar rouaned.


Akaz a c'hourvezas gant e dadoù, hag e voe sebeliet e kêr, e Jeruzalem, met ne voe ket sebeliet e bezioù rouaned Israel. Hag Ezekiaz e vab a renas en e lec'h.


Hag Ezekiaz a c'hourvezas gant e dadoù, hag e voe sebeliet en hini uhelañ eus bezioù mibien David. Hag holl Juda ha tud Jeruzalem a reas enor dezhañ d'e varv. Ha Manase e vab a renas en e lec'h.


Hag e tevjont ti Doue, hag e tiskarjont mogerioù Jeruzalem; hec'h holl balezioù a voe devet dre an tan, hag hec'h holl draoù prizius a voe distrujet.


Hag e lavarjont din: Ar restad o vezañ achapet eus an harlu a zo aze er proviñs, en ur reuzeudigezh bras hag en dismegañs; mogerioù Jeruzalem a zo diskaret hag he dorojoù a zo bet devet dre an tan.


Mont a ris eta d'an noz dre zor an Draonienn, hag ez is war-zu feunteun an Aerouant ha dor an Teil, en ur sellout ouzh mogerioù Jeruzalem a oa diskaret hag ouzh he dorojoù bet devet dre an tan.


Rak penaos e c'hellfen gwelout an droug a dizhfe va fobl, penaos e c'hellfen gwelout distruj va gouenn?


Sevel a ri, truez az po ouzh Sion, rak poent eo kaout truez outi, an amzer a zo deuet.


Rak da servijerien a gar he mein, hag o deus truez ouzh he foultrenn.


Ra en em stago va zeod ouzh va staon, ma ne'm eus ket soñj ac'hanout, ma ne ran ket eus Jeruzalem va abeg brasañ a levenez!


Krommaet ha pleget on en doare diwezhañ, a-hed an deiz e kerzhan e kañv,


D'an dekvet eus ar pempvet miz, en naontekvet bloaz eus Nebukadnezar roue Babilon, Nebuzaradan penn ar warded ha servijer roue Babilon a zeuas e-barzh Jeruzalem.


He dorojoù a zo sanket en douar, distrujet ha torret en deus ar prennoù. He roue hag he fennoù a zo e-touez ar broadoù, al lezenn n'emañ ken. Ar brofeded zoken n'o deus gweledigezh ebet a-berzh an AOTROU.


Ar Galdeiz a lavaras d'ar roue en aramaeg: O roue, ra vevi da viken! Lavar an huñvre da'z servijerien, hag e tiskuilhimp dit an disklêriadenn.


Komz a rejont ouzh ar roue Nebukadnezar, o lavarout: O roue, ra vevi da viken!


Ar rouanez a zeuas e sal ar fest en abeg da gomzoù ar roue hag ar re vras. Ar rouanez a gomzas o lavarout: O roue, ra vevi da viken! Ra ne vi ket trubuilhet gant da soñjoù, ha ra ne vo ket kemmet da zremm.


Daniel a lavaras d'ar roue: O roue, ra vevi da viken!


Neuze ar vinistred hag ar satraped a vodadas etrezek ar roue hag a gomzas evel-se: Roue Dariuz , ra vevi da viken!


Lakaat a rin ho kêrioù didud, distrujañ a rin ho santualioù ha ne ruflin ken c’hwezh hoc’h ezañs,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos