Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.SAMUEL 4:22 - Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve dedi: İzzet İsrailden gitti; çünkü Allahın sandığı alındı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 “Yücelik İsrail'den ayrıldı!” dedi, “Çünkü Tanrı'nın Sandığı ele geçirildi.”

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 „Йюджелик Исраил'ден айрълдъ!“ деди, „Чюнкю Танръ'нън Сандъъ еле гечирилди.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 “Yücelik İsrail'den ayrıldı!” dedi, “Çünkü Tanrı'nın Sandığı ele geçirildi.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 “İsrael’den yücelik ayrıldı, çünkü Tanrı’nın Sandığı alındı” dedi.

Ver Capítulo Copiar




1.SAMUEL 4:22
8 Referencias Cruzadas  

Kâhinleri kılıçla düştüler, Ve dul karıları ağlamadı.


RAB öfkesinde Sion kızını kara bulutla nasıl örttü! İsrailin güzelliğini göklerden yere attı, Ve öfkesi gününde ayağının iskemlesini anmadı.


Şakirtleri de: “Senin evinin gayreti beni yiyecek,” diye yazılmış olduğunu hatırladılar.


Ve sana olacak alâmet şudur; o senin iki oğlunun, Hofni ile Finehasın başına gelecektir; ikisi de bir günde öleceklerdir.


Elinin evi hakkında başlangıçtan sona kadar söylediğim her şeyi ogün kendisine yapacağım.


Ve Allahın sandığı alındığından, ve kaynatası ile kocasından dolayı: İzzet İsrailden gitti, diyerek çocuğun adını İkabod koydu.


VE Filistîler Allahın sandığını almışlardı, ve onu Eben-ezerden Aşdoda getirdiler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos