Lucas 22:61 - Biblia Traducción en Lenguaje ActualEn ese momento, Jesús se volvió y miró a Pedro. Entonces Pedro se acordó de lo que Jesús le había dicho: «Hoy, antes de que el gallo cante, vas a decir tres veces que no me conoces.» Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Entonces, vuelto el Señor, miró a Pedro; y Pedro se acordó de la palabra del Señor, que le había dicho: Antes que el gallo cante, me negarás tres veces. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteEn ese momento, el Señor se volvió y miró a Pedro. De repente, las palabras del Señor pasaron rápidamente por la mente de Pedro: «Mañana por la mañana, antes de que cante el gallo, negarás tres veces que me conoces». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)El Señor se volvió y fijó la mirada en Pedro. Y Pedro se acordó de la palabra del Señor, que le había dicho: 'Antes de que cante hoy el gallo, me habrás negado tres veces. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionY volviéndose el Señor, miró a Pedro, y Pedro se acordó de la palabra del Señor, tal como le había dicho:° Antes que el gallo cante hoy, me negarás tres veces. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Y volviéndose el Señor, dirigió una mirada a Pedro. Pedro se acordó entonces de la palabra que el Señor le había dicho: 'Antes que el gallo cante hoy, tú me habrás negado tres veces'. Ver Capítulo |