Ezequiel 16:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual10-13 Luego le puse un vestido de pura seda y finos bordados, y le puse calzado en sus pies. Así de amoroso fui con Jerusalén. Y no solo la alimenté bien, sino que la llené de grandes riquezas, como quien le regala a su novia brazaletes, collares, anillos, aretes, y una lujosa corona. Era la ciudad más hermosa de todas; ¡parecía una reina! Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196010 y te vestí de bordado, te calcé de tejón, te ceñí de lino y te cubrí de seda. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente10 Te vestí con ropas costosas de lino fino y de seda con bordados hermosos, y te calcé con sandalias de cuero de cabra de la mejor calidad. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Te vestí con ropajes bordados, con calzado de cuero fino, puse en tu cabeza un velo de lino y de seda, Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Luego te vestí de obra recamada, te calcé de becerro marino, te ceñí de lino fino y te cubrí de seda. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Te puse vestidos bordados, te calcé con cuero fino, te ceñí de lino y te cubrí de seda. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 y te vestí de bordado, y te calcé de tejón, y te ceñí de lino, y te vestí de seda. Ver Capítulo |
”Tus mercancías eran tan variadas, y tu riqueza tan grande, que hasta los sirios comerciaban contigo, y te pagaban con piedras preciosas y telas muy finas. También Israel y Judá te compraban mercancías, y te pagaban con su mejor trigo, y con pasteles, miel, aceite de oliva y especias aromáticas. Damasco te pagaba con vino de Helbón y con lana de Sahar.