Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Deuteronomio 25:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 las cuales llamarán al cuñado y hablarán con él. »Si a pesar de esto el cuñado no quiere casarse con la viuda,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

8 Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él; y si él se levantare y dijere: No quiero tomarla,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Entonces los ancianos de la ciudad lo llamarán y hablarán con él. Si aun así se niega y dice: “No quiero casarme con ella”,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Entonces los ancianos lo llamarán y le hablarán. Si él porfía en decir: 'No quiero tomarla por mujer',

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Entonces los ancianos de aquella ciudad lo llamarán y hablarán con él. Si él se levanta y dice: No deseo tomarla,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Entonces los ancianos de la ciudad lo llamarán y le hablarán. Si él comparece y dice: 'No quiero casarme con ella',

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él; y si él se levantare, y dijere: No quiero tomarla,

Ver Capítulo Copiar




Deuteronomio 25:8
5 Referencias Cruzadas  

»Si el cuñado no quiere casarse con la viuda, ella presentará su queja ante las autoridades,


delante de las autoridades ella le quitará un zapato a su cuñado, le escupirá en la cara y dirá: “¡Miren!, esto merece quien no quiere darle descendientes a su hermano”.


Yo quería que tú supieras esto, y además, pedirte que lo compres, porque tienes el derecho de decidir primero. Delante de estos testigos, dime si quieres comprarlo o no, pues aparte de nosotros dos no hay otro familiar que pueda comprarlo. Enseguida el otro familiar respondió: —Sí, lo voy a comprar.


—¡Ah, entonces no acepto comprarlo! —dijo el otro familiar—. Si lo compro, voy a perder todo ese dinero, y si nacen otros hijos, mis propios hijos recibirán menos herencia. Será mejor que lo compres tú.


Y siguiendo la costumbre de esa época, el otro familiar se quitó una de sus sandalias, se la dio a Booz y le dijo: —Toma mi sandalia; esta es la señal de que solo tú podrás comprar el terreno.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos