Amós 8:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual12 Andarán de este a oeste, y de norte a sur, con deseos de oír mi palabra, pero yo no les hablaré. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196012 E irán errantes de mar a mar; desde el norte hasta el oriente discurrirán buscando palabra de Jehová, y no la hallarán. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente12 La gente deambulará de mar a mar y vagará de frontera a frontera en busca de la palabra del Señor, pero no la encontrarán. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Entonces atravesarán mares y recorrerán la tierra desde el norte hasta oriente buscando la palabra de Yavé, pero no la encontrarán. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion12 E irán errantes de mar a mar, y desde el norte hasta el oriente, Vagarán buscando la palabra de YHVH, pero no la hallarán. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197512 De mar a mar irán tambaleándose, de norte a oriente andarán vacilantes en busca de la palabra de Yahveh, pero no la encontrarán. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 E irán errantes de mar a mar: desde el norte hasta el oriente, y andarán de aquí para allá buscando la palabra de Jehová, y no la hallarán. Ver Capítulo |
«Ezequiel, hombre mortal, habla con los jefes de Israel y dales de mi parte el siguiente mensaje: “Ustedes vienen a consultarme, para que les diga lo que deben hacer. Pero les juro que no les diré nada. Yo soy el Dios de Israel, y cumpliré mi palabra”. »Lo mejor será que tú te encargues de juzgarlos y les hagas ver lo mal que se portaron sus antepasados.
En aquellos tiempos, Dios se comunicaba muy pocas veces con la gente y no le daba a nadie mensajes ni visiones. Por su parte, el niño Samuel servía a Dios bajo la dirección de Elí, que ya casi estaba ciego. Una noche, poco antes de que se apagara la lámpara del santuario, Dios llamó a Samuel por su nombre. Elí y Samuel estaban ya acostados, cada uno en su habitación. Samuel dormía en el santuario, que es donde estaba el cofre del pacto de Dios. —¡Samuel, Samuel! —dijo Dios.